Карты в руки

Значение
Получение контроля над ситуацией, принятие ответственности за что-то или возможность влиять на развитие событий.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого фразеологизма связано с игрой в карты, где игрок, получив карты в руки, имеет возможность влиять на ход игры, принимать решения и контролировать ситуацию.
Аналоги на других языках:
- На английском: «to take matters into one’s own hands» (брать инициативу в свои руки)
- На французском: «prendre les choses en main» (брать ситуацию под контроль)
- На немецком: «die Sache in die Hand nehmen» (брать ситуацию в свои руки)
Тип происхождения: Игровой сленг
Синонимы с «Карты в руки»
Благодатная почва, Нить Ариадны, Подарок судьбы, Призрачный шанс, Свет во тьме, Цепляться за соломинку, Эликсир жизниОшибки употребления
В иных случаях вместо одного из компонентов фразеологизма употребляется слово, лишь отдалѐнно напоминающее вытесненное: «что ж, им, как говорят, и книги в руки» (надо карты).
Цитаты из книг и СМИ
— сказал один из гостей, указывая на молодого инженера, — отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и …
Пиковая дама (А.С. Пушкин)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Рука«: Чужими руками жар загребать, Умывать руки, Сходить с рук, Сидеть сложа руки, Сделать кого-либо орудием в своих руках, Связать по рукам и ногам, С тяжелой рукой, С руками и ногами, С пустыми руками, С протянутой рукой
Фразеологизмы со словом «Карта«: Туз в рукаве, Спутать (все) карты, Раскрыть карты, Играть краплёными картами, Дорожная карта
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Шанс»