Рубить сплеча

Значение

  • Букв.: мощный, решительный удар, нанесенный с использованием всей силы плеча
  • В переносном смысле это означает действовать решительно, энергично, иногда импульсивно или без должного обдумывания, руководствуясь скорее эмоциями или интуицией, чем разумом.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм происходит из средневековых боевых практик, когда в бою воины наносили мощные удары мечом или топором, используя всю силу своего плеча. Со временем это выражение перекочевало в обиходную речь, приобретя переносное значение, связанное с решительностью и смелостью в принятии решений или действиях.

Аналоги на других языках

  • Английский: “to cut to the chase” (хотя это выражение больше подчеркивает идею перехода непосредственно к сути, оно может использоваться в контексте решительности и прямоты).
  • Немецкий: “klare Kante zeigen” (показать четкую линию, быть решительным в своих действиях и мнениях).

Тип происхождения: Профессиональный сленг

Ошибки употребления

  1. Неверное контекстное использование: не подходит для описания действий, которые требуют тщательного планирования, размышлений и аккуратности. Это выражение лучше всего использовать в контекстах, где важна и ценится решительность и скорость принятия решений.
  2. Неправильное толкование: Иногда это выражение может быть неправильно интерпретировано как призыв к поспешным или необдуманным действиям, что не всегда является положительным качеством. Важно понимать, что “рубить с плеча” подразумевает не только быстроту и решительность, но и уверенность в собственных действиях, основанную на опыте и интуиции. Фразеологизм используется для описания прямолинейного, решительного подхода к решению задач или проблем, без колебаний и лишних раздумий. Это выражение может использоваться как в положительном, так и в отрицательном контексте в зависимости от ситуации.

Цитаты из книг и СМИ

Порой наш замысел прекрасен и велик, Но начинаем мы рубить сплеча — и вмиг Переусердствуем и добрую основу Испортим, извратим… Но это так я, к слову.

Тартюф, или Обманщик (Жан-Батист Мольер)

Из славы сделал ты игрушку лицемерья, Из вольности — орудье палача, И все заветные отцовские поверья Ты им рубил, рубил сплеча, — Ты погибал…

Последнее новоселье (М.Ю. Лермонтов)

Умная головушка Рубит не сплеча: Староста не выпустил Слова сгоряча.

Староста (И. С. Никитин)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Говорить, Мнение, Обсуждение”