Бить в одну точку

Значение
Упорно и последовательно добиваться поставленной цели.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм «бить в одну точку» связан с военными действиями, когда стрельба из пушек была направлена в одно место для пробивания бреши в стене осаждаемой крепости. Со временем это выражение стало использоваться в более широком смысле.
Аналоги на других языках:
- Английский: hit the bull’s eye;
- Французский: viser juste;
- Немецкий: das Ziel treffen.
Синонимы с «Бить в одну точку»
На круги своя (возвращаться), Настроиться на новый лад, Наступать на те же грабли / на те же грабли наступать, Не всё коту масленица / не всё коту масленица, будет и великий пост, Опять/снова за своё, Сказка про белого бычка, Танцевать от печкиПримеры составления фраз
- Надо ковать железо, пока горячо, и продолжать бить в одну точку: все отрицать.
- Он бил в одну точку — восстановить своё доброе имя.
Цитаты из книг и СМИ
Наша сила в том, чтоб в одну точку бить, широким плечом поворачивать. После этого случая, как Федя Киршу да купца сбил, по народу разговор пошел:.
Широкое плечо (П.П. Бажов)
Теперь есть дела поважнее, чем бить камер-юнкеров. … Его ограниченный ум бил в одну и ту же точку: чего он не понимал, то для него не существовало; …
Новь. Глава X (И.С. Тургенев)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Точка«: Точка невозврата, Точка кипения, Ставить точку, Сдвигаться с мёртвой точки, Расставить точки над i, Поставить точку, Попасть в самую точку, Дойти до точки, До точки
Фразеологизмы со глаголом «Бить«: Работа не бей лежачего, Бить челом, Бить ключом, Бить в глаза, Бить баклуши
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «По кругу»