Ёкарный бабай

Значение

Эвфемизм нецензурной брани. Выражает удивление, досаду или негодование.

Происхождение фразеологизма

Выражение «ёкарный бабай» изначально имело негативный оттенок. «Бабай» — это слово тюркского происхождения, которое означает пожилого человека. Дословно фраза звучит как «тебе конец, дедушка».

Существует и другая, не менее интересная версия происхождения этого эвфемизма. Согласно ей, это искажение словосочетания «якорный бабай». Так называли представителей профессии на Волге, которые занимались регулировкой якорных бакенов.

Фразеологизм «ёкарный бабай» описывает ситуацию, когда человек испытывает сильные эмоции, связанные с удивлением, раздражением или разочарованием. Это может быть связано с неожиданными событиями, неприятными ситуациями или другими обстоятельствами, вызывающими сильные чувства. Фразеологизм возник из народного творчества или фольклора, где используются необычные и экспрессивные выражения. Со временем он стал использоваться для передачи сильных эмоций.

Аналоги на других языках: В английском языке есть похожий фразеологизм — «oh my God», что означает о боже мой. В немецком языке существует выражение «ach du lieber Gott», которое также выражает удивление или разочарование.

Примеры составления фраз

  • Он воскликнул «ёкарный бабай», когда узнал о результатах экзамена.

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Эвфемизм нецензурной брани”