Еле ноги унёс

Значение

Человек чудом избежал опасности, с трудом спасал свою жизнь. Экстремальность ситуации, где человек был близок к гибели, но каким-то чудом смог избежать её.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм имеет древние корни и восходит к временам, когда жизнь была более опасной и полна угроз. Вероятно, он возник из реальных ситуаций, когда люди спасались бегством от хищников, врагов, стихийных бедствий, рискуя при этом жизнью.

Аналоги на других языках:

  • Английский: to have a narrow escape (иметь узкий побег), to escape by the skin of one’s teeth (сбежать с помощью кожи зубов)
  • Французский: échapper de justesse (сбежать едва-едва)
  • Немецкий: knapp entkommen (чудом уйти)
  • Испанский: escapar por los pelos (сбежать на волоске)
  • Итальянский: scampato per miracolo (избежать чудом)

Примеры составления фраз

  • Еле ноги унёс от разъярённого быка!
  • Он еле ноги унёс от пожара, когда дом загорелся.
  • Еле ноги унёс от этой банды, они хотели меня ограбить!

Ошибки употребления

Ошибочная подмена одного из компонентов фразеологизма может объясняться синонимическим сходством слов: «тропинка вела от ворот к тому флигелю, из которого антошин только что еле убрал ноги» (следовало унѐс)

Цитаты из книг и СМИ

Говорил бы спасибо своей бабке Лукерье, что ноги унес, а он еще похваляется! … «Вот она какая бабка Синюшка. Ровно еле живая, а глаза девичьи, погибельные …

Синюшкин колодец (П.П. Бажов)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Унести: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Быстро бежать”