Гомерический хохот/смех

Значение

Очень громкий, заразительный и неудержимый смех.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм «гомерический» связан с именем Гомера, древнегреческого поэта, автора двух великих эпических произведений – «Илиады» и «Одиссеи». В этих произведениях Гомер описывает различные сцены, в том числе сцены смеха и веселья.

Использование слова «гомерический» в данной фразеологии указывает на то, что смех или хохот, описываемый этим выражением, является особенно громким, заразительным и эпическим, подобно тому, как это представлено в произведениях Гомера. Этот термин стал частью культурного наследия и используется для описания сцен смеха, которые напоминают образы из древнегреческих эпосов, где смех изображается как нечто особенно сильное и заразительное.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “Homeric laughter”
  • Французский: “Rire homérique”
  • Немецкий: “Homirisches Lachen”
  • Испанский: “Risa homérica”
  • Итальянский: “Risata omerica”

Тип происхождения: Легенды и мифы Древней Греции

Ошибки употребления

В ненормированной речи довольно часто встречаются сочетания плеонастического характера, образованные из фразеологизмов и избыточных определений к их компонентам: весѐлый гомерический смех.

Цитаты из книг и СМИ

Гомерический, неумолкаемый смех всем залпом своим накрыл слова Ползункова. … Хохот, начинавший мало-помалу подыматься со всех сторон, покрыл наконец …

Ползунков (Ф.М. Достоевский)

трагически шепчет Боб и лезет под стул от охватившего его гомерического смеха. Тот же неудержимый прилив хохота захватывает и нас. – Они были с ликером!

Мой принц (Л.А. Чарская)

Смех у него скверный, разъедающий душу. … Он стал объяснять, почему это именно так, возбуждая гомерический хохот своим рассказом. Когда хохотать устали …

Бывшие люди (М. Горький)

Оказалось, что слово “вильнуть” способно вызвать гомерический хохот. — Невозможно предусмотреть все эти … воскликнула миссис Ларкинс, задыхаясь от смеха.

История мистера Полли. 5. ЛЮБОВЬ (Герберт Уэллс)

Вдруг неподалеку от себя она услышала заглушенный шепот, тихий смех и … И в тот же миг гомерический хохот громкой, без удержу стремительной волной …

Приютки (Л.А. Чарская)

вспыхнул вокруг шалуньи гомерический хохот. — Уморила! До смерти уморила! Фу!—заливался смехом Козлов. — Сестрицы, если умру от смеха, чур на свой счет …

Сестра Марина (Л.А. Чарская)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Смех: Курам на смех

Посмотреть все фразеологизмы в словаре