Холодный как лед

Значение
Очень низкая температура. Отсутствия эмоционального тепла, дружелюбия или сострадания у человека. Это выражение может применяться как в буквальном, так и в переносном смыслах.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм происходит из прямого сравнения с льдом, который является символом крайней холодности. Лед используется как метафора холода из-за его физических свойств и ощутимого воздействия на человека. В переносном смысле леденящие качества используются для описания холодной, недружелюбной или безразличной манеры поведения человека.
Аналоги на других языках
- Английский: «Cold as ice» — прямой аналог, широко используемый для описания как буквальной холодности, так и холодности чувств или поведения.
- Французский: «Froid comme la glace» — аналогичное выражение, используемое в тех же контекстах.
- Немецкий: «Kalt wie Eis» — тоже прямой перевод, передающий схожее значение холодности или эмоционального отстранения.
Тип происхождения: Калькирование - английский
Ошибки употребления
Использование фразеологизма «холодный как лед» может быть ошибочным, если оно применяется для описания человека или объекта, не демонстрирующих явной холодности или отсутствия эмоций. В буквальном смысле неправильно использовать это выражение для описания чего-то, что на самом деле не имеет низкой температуры. В переносном смысле неверное использование может происходить, когда описываемое лицо на самом деле проявляет тепло, дружелюбие или сочувствие, и такое описание становится несправедливым или неточным.
Цитаты из книг и СМИ
Как лед, холодного суда, И не коснулась клевета. До ваших дел и жизни тайной, И не дерзнул еще порок. Угрюмый сделать вам упрек
К друзьям в Кишинев. Раевский
Ну, да ведь и он — холодный, как лед, — заметила Марья Дмитриевна. — Положим, вы не плакали, …
Дворянское гнездо. XLIII (И.С. Тургенев)
Это нечто неслыханное: как это можно быть одновременно и холодным как лед, и смелым, как огонь!
Отверженные (В. Гюго)
Смотреть еще фразеологизмы
Посмотреть все фразеологизмы в словаре