Куда Макар телят не гонял

Значение
Очень отдаленное, недоступное место или место, где человек никогда не был
Происхождение фразеологизма
Аналогами этого выражения на других языках могут быть:
- В английском языке: «Where the wind won’t blow it» (где ветер не дует) или «In the back of beyond» (в самом конце света).
- В немецком языке: «Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen» (где лиса и заяц говорят друг другу «спокойной ночи») или «Am Arsch der Welt» (в заднице мира).
Синонимы с «Куда Макар телят не гонял»
На кудыкину гору, На пушечный выстрел не подходить / на пушечный выстрел не пускать, У чёрта на куличкахЦитаты из книг и СМИ
Фраза «dans le pays de Makar et de ses veaux» означала: «куда Макар телят не гонял». Степан Трофимович нарочно глупейшим образом переводил иногда русские …
Бесы. Часть первая. Глава первая. VII (Ф.М. Достоевский)
Внятным и ясным голосом он произнес: «Бездельники!» и, сев в кибитку, благополучно проследовал в тот край, куда Макар телят не гонял.
История одного города. Эпоха увольнения от войн (М.Е.Салтыков-Щедрин)
Другого-то за такие штуки уж заслали бы давно, куда Макар телят не гонял. Большов. Ой ли? Так какую ж ты механику подсмолишь?
Свои люди — сочтемся (А.Н. Островский)
Бальзаминова. А где же Миша? Что-то не видать его. … А я соследила, куда он ходит. … Засудят тебя и зашлют, куда Макар телят не гонял.
За чем пойдёшь, то и найдёшь. Женитьба Бальзаминова. (А. Н. Островский)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Корова, Теленок«: Священная корова, Дойная корова
Фразеологизмы со глаголом «Гонять«: Гонять лодыря
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Далеко»