Не успеешь оглянуться

Значение

Очень быстро, стремительно, незаметно для самого себя. Выражение подразумевает процесс, который протекает с поразительной скоростью, оставляя человека неспособным к осознанию его масштабов и темпа.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм, который мы используем, основан на образе стремительного и постоянного течения времени. «Оглянуться» здесь — это метафора осмысления прошлого, которое проносится так быстро, что мы не успеваем это сделать. Именно невозможность оглянуться и оценить прошедшие события создаёт ощущение стремительности и незаметности перемен.

Фразеологизм можно применить к различным жизненным процессам, таким как изменения, события и развитие. Его появление тесно связано с наблюдением за быстрым течением времени и невозможностью остановить или понять его течение.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “Before you know it”, “In the blink of an eye”, “In no time flat” (быстро)
  • Немецкий: “Kaum gesagt, kaum geschehen” (едва сказано, едва сделано – быстро), “Im Nu” (в мгновение ока).
  • Французский: “Avant que l’on s’en rende compte” (едва осознаешь), “En un clin d’œil” (в мгновение ока).
  • Испанский: “Antes de que te des cuenta” (едва осознаешь), “En un abrir y cerrar de ojos” (в мгновение ока).
  • Итальянский: “Prima che te ne accorgi” (едва осознаешь), “In un batter d’occhio” (в мгновение ока).

Примеры составления фраз

  • Не успеешь оглянуться, как лето пролетит.
  • Не успеешь оглянуться, как ваши дети уже повзрослеют.
  • Не успеешь оглянуться, как вы уже будете пенсионерами.
  • Не успеешь оглянуться, как закончится рабочий день.

Цитаты из книг и СМИ

Не успеешь оглянуться — Всё прекрасное пройдет! А на небе безопасно,— Небо чисто, небо ясно, В нем обширнее полет

Тарантелла. Мятлев

Оглянуться не успеешь,. Как уж песенке конец! — Вовсе не конец! — сказал лен, — И завтра опять будет греть солнышко, опять пойдет дождик!

Лён. Андерсен

Вспоминая улыбку, которою он обменялся с Mariette, Нехлюдов покачал на себя головою. «Не успеешь оглянуться, как втянешься опять в эту жизнь», …

Воскресение. Часть вторая. XVI (Л.Н. Толстой)

Да! — вздохнула Наталья. — Вот уж и лето кончается, не успеешь оглянуться — осень… Тебе что! В девятнадцать лет на дни не оглядываются, пускай летят, …

Петр Первый. Книга третья. Глава пятая. 5 (А. Толстой)

Но отрицание факта — не ответ. Что же делать, ты мне скажи, что делать? Жена стареется, а ты полон жизни. Ты не успеешь оглянуться, как ты уже чувствуешь, что …

Анна Каренина. Часть первая. XI (Л.Н. Толстой)

Ведь этак, пожалуй, не успеешь оглянуться, как и сам в подлецах очутишься. Господи! вразуми! А сведущие люди, видя его задумчивость, с своей стороны, …

Либерал (М.Е. Салтыков-Щедрин)

Не успеешь оглянуться, как жизнь пройдет! — Ну, до этого еще далеко. — Увы, недалеко! А я еще ничего, ничего не испытала в жизни! — Еще не поздно испытать.

Визитные карточки (И.А. Бунин)

А Иван Бедный о распределении богатств совсем не мыслил (недосужно ему было), но, … Не успеешь и ты оглянуться, как у тебя от одной этой поровёнки во щах …

Соседи (М.Е. Салтыков-Щедрин)

… в вагоне железной дороги, я думаю, — и не успеешь оглянуться, как очутишься в Четвертом Ряду.

Алиса в Зазеркалье. Глава II. Сад живых цветов. (Льюис Кэрролл)

… И в канцелярии не успели оглянуться, как устроилось дело так, что Чичиков …

Мертвые души. Том первый. Глава одиннадцатая (Н.В. Гоголь)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Оглядываться: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Очень быстро”