Одной левой
Содержание
показать

Значение
Легко и без особых усилий справиться с чем-либо.
Происхождение фразеологизма
Это выражение связано с представлением о «левой руке», которая у правшей считается менее ловкой, чем правая. Однако в контексте фразеологизма «одной левой» акцент делается на простоте и лёгкости действия. Можно сказать, что человек способен выполнить задачу с лёгкостью, как будто это не требует усилий.
Аналоги на других языках:
- Английский: “A piece of cake”, “Easy as pie”, “No sweat”.
- Немецкий: “Ein Klacks”, “Ganz leicht”, “Ohne Anstrengung”.
- Французский: “Un jeu d’enfant”, “Facile comme bonjour”, “Sans effort”.
Синонимы с «Одной левой»
Брать количеством, До победного конца, Задать жару, Закидать шапками, Заткнуть за пояс, Затмить кого-либо, Одержать верх, Пальма первенства, Первый среди равных, Пиррова победа, Победила дружба, Разбить наголову, Со щитом или на щите, Утереть носПримеры составления фраз
- Для него это — одной левой, он сделает это за минуту.
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Один«: Стричь под одну гребенку, Сто к одному, Одному богу известно, Одним миром мазаны, Одним махом, Один как сыч, На одной ноге, Из одного теста
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Одержать победу»