Пушечное мясо

Значение

Люди, которые рассматриваются как жертвы в военном или политическом контексте. Это выражение указывает на использование людей как живого щита или канониров, чья жизнь считается менее ценной.

Происхождение фразеологизма

Фр. – la chair à canon.

Фразеологизм “пушечное мясо” имеет французские корни, а именно “la chair à canon”. Этот оборот был заимствован в русский язык благодаря политическому памфлету французского писателя Франсуа-Рене де Шатобриана “О Бонапарте и Бурбонах”, опубликованному в 1814 году. Идея “la chair à canon” (пушечное мясо) в французском языке также относится к жертвенности и использованию людей в качестве канониров или живого щита в военных действиях. Этот оборот выразительно передает идею о пренебрежительном отношении к человеческим жизням в более широком контексте.

Интересно, что существует иная версия происхождения фразеологизма “пушечное мясо”. Согласно этой версии, выражение возникло от термина “пушечное сало”, которое представляло собой обыкновенный животный жир, используемый для смазки орудийного ствола. Этот жир также служил для защиты ствола от коррозии при сгорании черного пороха, так как пушки требовали постоянного ухода. Если верить этой версии, то фразеологизм “пушечное мясо” мог бы иметь метафорическое происхождение, связанное с заботой о пушках и необходимостью поддержания их работоспособности.

Эти две версии происхождения фразеологизма “пушечное мясо” подчеркивают разнообразие исторических контекстов, влияющих на формирование языковых оборотов и выражений.

Аналоги на других языках:

  1. Английский: “Cannon fodder” (пушечное мясо).
  2. Немецкий: “Kanonenfutter” (пушечное мясо).
  3. Французский: “Chair à canon” (пушечное мясо).

Тип происхождения: Калькирование - французский, Профессиональный сленг

Синонимы с “Пушечное мясо”

Приносить жертву Молоху

Цитаты из книг и СМИ

Однако народы, это пушечное мясо, столь приверженное своему канониру, искали его глазами. — Что он делает? Где он? — Наполеон умер, — сказал прохожий …

XVIII. Восстановление священных прав (В. Гюго)

Готовя пушечное мясо. Какой тут нравственный успех? Мы только грубой силе верим, Когда, в чаду таких потех, От человека пахнет зверем.

Умные политики. Жемчужников

Вор тоже имеет свое пушечное мясо: это то, что можно украсть у вас, у меня, у первого встречного и что на арго называется pantre, то есть всеобщим, …

Отверженные (В. Гюго)

Наступит время, когда им опять понадобится пушечное мясо для их Межпланетных орудий, когда вас, в свой черед, заставят лететь на чуждые планеты и в страшные …

Герберт Уэллс. Облик грядущего

Выпьем, господа “пушечное мясо”. — Chair a canon, — перевел Венцель. — Пускай шер а канон, пускай по-французски.

Из воспоминаний рядового Иванова (Гаршин)

Пушечное мясо для защиты ненавистных самостийников?..» А на фоне общего бедствия и клокочущих страстей появлялись политические маклеры — чересчур …

Очерки русской смуты. Том V. Глава XVII. Верховный Круг Дона … (Деникин А.И.)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Жертва”