Развязать кому-либо руки
Содержание
показать

Значение
Дать кому-либо свободу действий, снять ограничения, предоставить возможность действовать самостоятельно.
Происхождение фразеологизма
- Образное сравнение: Фразеологизм возник из образа человека, у которого связаны руки, и, следовательно, он не может свободно действовать.
- Исторический контекст: Возможно, фразеологизм связан с историей средневековых пыток, когда пленникам связывали руки, чтобы они не могли сопротивляться.
Аналоги на других языках:
- Английский: “To give someone free rein” (дать кому-то вольную)
- Немецкий: “Jemandem freie Hand geben” (дать кому-то свободные руки)
- Французский: “Laisser quelqu’un faire ce qu’il veut” (позволить кому-то делать то, что он хочет)
- Испанский: “Darle a alguien rienda suelta” (дать кому-то волю)
- Итальянский: “Dare il via libera a qualcuno” (дать кому-то зеленый свет)
Примеры составления фраз
- “Глава компании наконец-то развязал менеджерам руки, предоставив им больше свободы в принятии решений.”
- “После завершения переговоров с кредиторами, у нас развязали руки для инвестирования в новые проекты.”
Цитаты из книг и СМИ
.. у тебя ведь руки связаны; позаботься прежде о том, чтоб развязать себе руки.
Что такое обломовщина? Н. А. Добролюбов
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Рука«: Чужими руками жар загребать, Умывать руки, Сходить с рук, Сидеть сложа руки, Сделать кого-либо орудием в своих руках, Связать по рукам и ногам, С тяжелой рукой, С руками и ногами, С пустыми руками, С протянутой рукой
Фразеологизмы со глаголом «Развязать«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре