Развязать кому-либо руки

Значение

Дать кому-либо свободу действий, снять ограничения, предоставить возможность действовать самостоятельно.

Происхождение фразеологизма

  • Образное сравнение: Фразеологизм возник из образа человека, у которого связаны руки, и, следовательно, он не может свободно действовать.
  • Исторический контекст: Возможно, фразеологизм связан с историей средневековых пыток, когда пленникам связывали руки, чтобы они не могли сопротивляться.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “To give someone free rein” (дать кому-то вольную)
  • Немецкий: “Jemandem freie Hand geben” (дать кому-то свободные руки)
  • Французский: “Laisser quelqu’un faire ce qu’il veut” (позволить кому-то делать то, что он хочет)
  • Испанский: “Darle a alguien rienda suelta” (дать кому-то волю)
  • Итальянский: “Dare il via libera a qualcuno” (дать кому-то зеленый свет)

Примеры составления фраз

  • “Глава компании наконец-то развязал менеджерам руки, предоставив им больше свободы в принятии решений.”
  • “После завершения переговоров с кредиторами, у нас развязали руки для инвестирования в новые проекты.”

Цитаты из книг и СМИ

.. у тебя ведь руки связаны; позаботься прежде о том, чтоб развязать себе руки.

Что такое обломовщина? Н. А. Добролюбов

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Развязать: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре