Рукой подать
Содержание
показать

Значение
Находиться очень близко, в непосредственной близости, в шаговой доступности.
Происхождение фразеологизма
- Физический образ: Фразеологизм возник из реального действия — протянуть руку и дотянуться до чего-то или кого-то.
- Переносное значение: Фразеологизм переносит смысл с физического расстояния на любое другое расстояние, которое считается очень близким.
Аналоги на других языках:
- Английский: “Within arm’s reach” (в пределах досягаемости руки)
- Немецкий: “In greifbarer Nähe” (в доступной близости)
- Французский: “À portée de main” (в пределах досягаемости руки)
- Испанский: “A la mano” (под рукой)
- Итальянский: “A portata di mano” (в пределах досягаемости руки)
Ошибки употребления
Неоправданное расширение состава фразеологического оборота: до этого магазина словно рукой подать.
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Рука«: Чужими руками жар загребать, Умывать руки, Сходить с рук, Сидеть сложа руки, Сделать кого-либо орудием в своих руках, Связать по рукам и ногам, С тяжелой рукой, С руками и ногами, С пустыми руками, С протянутой рукой
Фразеологизмы со глаголом «Подать«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Очень близко»