С тяжелой рукой

Значение

Человек или организация применяют суровые, жесткие или решительные меры при руководстве или контроле над другими людьми. Он может указывать на властность, строгость или безжалостность в действиях или решениях.

Значение этого фразеологизма обычно связано с фигуральным представлением руки как символа власти или контроля. Тяжелая рука указывает на то, что эта власть или контроль осуществляются силой или жесткостью.

Происхождение фразеологизма

Выражение “с тяжелой рукой” может использоваться для описания различных ситуаций, включая политическое управление, военное командование, правительственные режимы или даже семейные отношения.

Оно может отражать идею авторитарности, жесткости или жестокости в стиле руководства. В некоторых случаях, фразеологизм может использоваться для описания негативных аспектов власти, когда контроль осуществляется безраздельно или без учета интересов других людей.

Фразеологизм “с тяжелой рукой” имеет аналоги в других языках, которые передают схожие значения или идеи. Вот несколько примеров аналогичных фразеологизмов на разных языках:

  1. Английский: “with an iron fist” (с железным кулаком)
  2. Французский: “d’une main de fer” (железной рукой)
  3. Испанский: “con mano dura” (с твердой рукой)
  4. Немецкий: “mit harter Hand” (с твердой рукой)
  5. Итальянский: “con mano pesante” (с тяжелой рукой)

Тип происхождения: Калькирование - английский, Калькирование - немецкий, Калькирование - французский

Примеры составления фраз

  • Руководитель управляет своей компанией с тяжелой рукой, не терпя непослушания или промедлений.
  • Правительство ввело новые законы и наказания, регулируя общество с тяжелой рукой.
  • Тренер требует от своих спортсменов максимального усилия и тренирует их с тяжелой рукой.

Ошибки употребления

  1. Неправильная грамматика. Например, правильное использование будет: “Он управляет компанией с тяжелой рукой”, а неправильное использование будет: “Он управляет компанией с тяжелыми руками”.

Цитаты из книг и СМИ

С бешеным нравом, с тяжелой рукой; Не покорилась — ушла ты на волю, Да не на радость сошлась и со мной…

Еду ли ночью по улице темной… (Некрасов)

Вдруг рукой тяжелой. Стучатся к ним. Семья вздрогнула, Младой еврей встает и дверь. С недоуменьем отворяет — И входит незнакомый странник. В его руке …

В еврейской хижине лампада… А. С. Пушкин

Высказывать свои подозрения он не смел, зная тяжелую руку Остапа и непреклонный его характер.

Двенадцать стульев. XLIII. Сокровище (Ильф и Петров)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре