Вавилонское столпотворение
Значение
Среди множества людей или предметов царит хаос, беспорядок, суматоха или путаница. Он указывает на запутанность и неразбериху, которая может возникнуть из-за избытка информации, людей или объектов.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм имеет свое происхождение в Библии, в книге Бытия. В этой истории рассказывается о строительстве Башни Вавилонской, которое было предпринято людьми с целью построить башню, достигающую небес, чтобы сделать свое имя великим и избежать рассеяния по лицу земли.
Однако Бог, наблюдая за их стремлением и амбициями, смешал языки строителей, что привело к тому, что они перестали понимать друг друга. Это привело к разобщению и конфузу, и строительство башни было прервано. Люди были разбросаны по всей земле, и строительство было прекращено. Этот мифический эпизод символизирует наказание за гордыню и амбиции людей.
Аналоги на других языках:
- Английский: “Babylonian confusion”
- Французский: “Confusion babylonienne”
- Немецкий: “Babylonisches Durcheinander”
- Испанский: “Confusión babilónica”
Тип происхождения: Библия
Цитаты из книг и СМИ
… так и в том, что творится в самом городе, бестолковщина вверху и невообразимая путаница внизу, вавилонское столпотворение, а под ним лабиринт.
III. Брюнзо (В. Гюго)
Ну что,— прибавил он, помолчав немного и как-то забавно уставив брови,— понравилось вам наше Вавилонское столпотворение? —Именно столпотворение.
Дым. Глава V (И.С. Тургенев)
Никто никого не слушал, и все говорили сразу — настоящее столпотворение! Несколько человек поддерживали … Началось настоящее вавилонское столпотворение.
Человек-невидимка. 7. Разоблачение незнакомца (Герберт Уэллс)
Словом сказать: это был ужас! столпотворение вавилонское! Теперь возьмите вы бумагу: красиво! хорошо! душа радуется, дух торжествует.
Утро делового человека (Н.В. Гоголь)
Начинается новое вавилонское столпотворение. — Нет, — возразил Кемелфорд, и мистеру Парэму почудилось, что собеседник растет и раздается вширь и голос его …
Самовластье мистера Парэма.(Герберт Уэллс )
А как вы думаете, ваше превосходительство, в самом ли деле было вавилонское столпотворение, или это только так, одно иносказание?
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил (М. Е. Салтыков-Щедрин)
Начались рукопожатия — кто кому жал руку, неизвестно, — и всеобщее возбуждение вылилось в настоящее вавилонское столпотворение.
Зов предков. VI. Из любви к человеку (Джек Лондон)
Подымалось вавилонское столпотворение: всякий по-своему, как хотел, спешил выразить свою радость. Ревели по-медвежьи, лаяли по-собачьи, кричали петухами, …
Гимназисты. Глава IV (Н.Г. Гарин-Михайловский)
Настоящее вавилонское столпотворение! — воскликнул он и бросился бежать. Слепой, безногий и параличный тоже побежали за ним.
Собор Парижской Богоматери. VI. Разбитая кружка (В. Гюго)
Тут все летит, трещит — столпотворение вавилонское! — все исполняется без ошибки. Поворот удался! Настасья Тимофеевна (вспыхнув). Генерал, а безобразите.
Свадьба (А.П. Чехов)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом “Толпа“: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре