Встать не с той ноги

Значение

Начать день в плохом настроении, с негативным настроем, испытывать раздражительность и неудачи. Он указывает на то, что человек с самого утра не в духе и готовый к конфликтам.

Происхождение фразеологизма

Точное происхождение фразеологизма неясно, но существует несколько теорий:

  • Религиозная: В некоторых культурах считается, что левая сторона тела связана с дьяволом, а правая – с Богом. Поэтому “встать не с той ноги” может означать “встать на сторону зла”.
  • Народная мудрость: Возможно, фразеологизм возник из наблюдения, что люди, встающие с левой ноги, часто бывают более неуклюжими и склонными к ошибкам.
  • Старинные традиции: В некоторых традициях считалось, что вставать нужно с правой ноги, чтобы избежать несчастий.

Аналоги на других языках:

У этого фразеологизма есть аналоги во многих языках, отражающие подобные смыслы и традиции:

  • Английский: “To get up on the wrong side of the bed”
  • Французский: “Se lever du mauvais pied”
  • Немецкий: “Mit dem linken Fuss aufgestanden sein”
  • Испанский: “Levantarse con el pie izquierdo”
  • Итальянский: “Alzarsi con il piede sbagliato”
  • Китайский: “起床起錯腳” (qǐ chuáng qǐ cuò jiǎo, “встать с неправильной ноги”)

Дополнительные замечания:

  • Фразеологизм “встать не с той ноги” – это устойчивое словосочетание, которое имеет переносное значение и не может быть разобрано пословно.
  • Несмотря на то, что фразеологизм часто используется с юмором, он может быть ироничным и указывать на серьезное раздражение человека.
  • В некоторых контекстах фразеологизм может использоваться и для описания плохого настроения не только человека, но и всего дня.

Ошибки употребления

Замена компонента фразеологического сочетания: я сегодня проснулась не с той ноги (встать не с той ноги)

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Встать: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре