Балансировать на грани

Значение
Человек находится на грани или в опасном положении, где малейшее нежелательное действие может привести к негативным последствиям.
Происхождение фразеологизма
Исторически происхождение этого фразеологизма можно связать с образом человека, стоящего на краю пропасти или пугающей высоты и пытающегося сохранить равновесие или не упасть. Это изображение вдохновляло людей на использование фразы для описания ситуаций, требующих осторожности и тонкого расчета.
Аналоги данного выражения на других языках тоже ссылаются на образ человека, находящегося в подобной ситуации. Например, в английском языке есть фраза «to walk a tightrope», что можно перевести как «идти по канату», подчеркивая необходимость аккуратности и осторожности. В некоторых языках, например в немецком, фразеологизм «auf Messers Schneide balancieren» («балансировать на лезвии ножа») используется для передачи того же значения.
Синонимы с «Балансировать на грани»
Висеть на волоске, Игра стоит свеч, Играть с огнем, На волосок, Поставить (не) на ту лошадку, Сто к одномуЦитаты из книг и СМИ
… заметила Мэзи, в нерешительности балансируя тяжелой белой липовой палитрой на руке. … он сойдет с ума — он и так уже на грани помешательства.
Свет погас (Р. Киплинг)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со глаголом «Балансировать«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Риск»