Игра стоит свеч

Значение

Обозначение ситуаций, когда результат действия или предприятия оправдывает вложенные усилия, риски или расходы. Это выражение применяется, когда считается, что цель достаточно значима, чтобы оправдать все возможные затраты или трудности на пути к её достижению.

Происхождение фразеологизма

Этот фразеологизм имеет исторические корни, связанные с азартными играми, где в процессе игры на кон ставились значительные средства или ценности. Свечи в этом контексте символизируют расходы на освещение, необходимое для игры в вечернее или ночное время. Если “игра стоит свеч”, это значит, что потенциальный выигрыш или удовлетворение от игры перевешивает затраты на свечи и другие связанные с игрой расходы. Со временем фразеологизм приобрёл более широкое применение и стал использоваться в контексте любых усилий или затрат, направленных на достижение важной цели.

Аналоги на других языках

  • Английский: “The game is worth the candle” — дословный аналог этого выражения, хотя в современном английском языке оно не так широко используется. Вместо этого могут применяться другие выражения, подчёркивающие соотношение затрат и выгоды, например, “The juice is worth the squeeze”.
  • Немецкий: “Das Spiel ist die Kerze wert” — прямой перевод, но в немецком чаще используются другие выражения для обозначения идеи стоимости усилий по отношению к результату.
  • Французский: “Le jeu en vaut la chandelle” — это выражение является точным аналогом русского фразеологизма и широко употребляется во французском языке.

Тип происхождения: Игровой сленг, Калькирование - английский

Ошибки употребления

Ошибкой употребления фразеологизма “игра стоит свеч” может быть его применение в контекстах, где отсутствуют значительные усилия, риски или затраты. Также неуместно использовать это выражение, когда цель или результат являются явно незначительными или не оправдывают вложенных ресурсов. Применение этого выражения подразумевает наличие взвешенного решения между затратами и потенциальной выгодой, поэтому его использование в ситуациях, где такого анализа не производилось или он явно неуместен, может вводить в заблуждение или искажать смысл.

Цитаты из книг и СМИ

— Заметь. Однако пойдем, потому что твоя новость требует размышления. Игра стоит свеч. Тебе нравится Ганувер? — Идиот! — Я задал неделовой вопрос, только и …

Золотая цепь. Глава V (А.С. Грин)

Дорого. Стоит ли свеч игра?.. И притом же. Рано иль поздно — устанем… Нельзя ж поцелуем. Выдохнуть душу одним… Догорим себе тихо, Но, догорая, мой друг, …

Элегии. Григорьев

Несомненно, это будет стоить ему всех его денег, но игра стоит свеч: в течение нескольких часов он снова будет Шарлем из Шарльруа. Еще один раз 19 января, …

Возрождение Шарльруа (О. Генри)

Да! По временам я сомневаюсь, стоит ли игра свеч? Мне хочется все бросить — имя, богатство, положение — и заняться каким-нибудь скромным ремеслом.

Человек, который делал алмазы (Герберт Уэллс)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Риск”