Кесарю кесарево, а богу богово

Значение

Каждому свое. Означает, что необходимо отдавать должное как светской, так и духовной власти. Другими словами, он призывает к разделению церкви и государства.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм происходит из Евангелия от Матфея 22:21, где Иисус Христос отвечает на вопрос фарисеев о том, следует ли платить налоги римскому императору: «Они говорят Ему: кесарево. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.»

В этом контексте «кесарево» относится к светской власти, а «Божие» — к духовной власти. Иисус учил, что христиане должны подчиняться светским властям в мирских делах, но в то же время должны отдавать приоритет Богу и Его заповедям.

Тип происхождения: Библия

Синонимы с «Кесарю кесарево, а богу богово»

Всякой твари по паре, Каждому своё, На своем месте, Честь по чести

Ошибки употребления

Наиболее распространенная ошибка употребления фразеологизма «Кесарю кесарево, а богу богово» — это его использование в значении «отдавать каждому то, что ему причитается». Например: «Я заплатил за проезд в автобусе, значит, кесарю кесарево, а богу богово.» Правильно: «Я заплатил за проезд в автобусе, значит, я выполнил свои обязательства перед обществом.»

Также ошибкой является употребление фразеологизма в значении «не вмешиваться в дела других людей». Например: «Я не буду вмешиваться в их отношения, кесарю кесарево, а богу богово.» Правильно: «Я не буду вмешиваться в их отношения, потому что это не мое дело.»

Цитаты из книг и СМИ

«Кесарево кесарю — богу богово«. А такому, как я, ткнуться куда? Где мне уготовано логово?

Себе, любимому. Маяковский

Как теперь мы, так сказать, воздали богу — богови, то позвольте, дабы музыканты воздали кесарю — кесарево!

Фома Гордеев. XIII (М. Горький)

Он, я знаю, подает дурной пример. Пьет. Играет. И кое-что похуже. Все же надо отдать кесарево кесарю. И он ратует против отделения церкви от государства…

Чудесное посещение (Герберт Уэллс)

«Кесарево кесарю…», как дальше там сказано? И принялся расписывать. Да! Ничего не скажешь, ловкий был старик, умел трахнуть людей библией по голове.

Клад мистера Бришера (Герберт Уэллс)

— Ум к уму, деньги к деньгам. Ропщет тварь, писание забывши: воздай кесарево кесарю, божие богови, а единый талант мнози имущему…

На ходу (Н.Г. Гарин-Михайловский)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов «Каждому свое»