Кесарю кесарево, а богу богово
Значение
Каждому свое. Означает, что необходимо отдавать должное как светской, так и духовной власти. Другими словами, он призывает к разделению церкви и государства.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм происходит из Евангелия от Матфея 22:21, где Иисус Христос отвечает на вопрос фарисеев о том, следует ли платить налоги римскому императору: «Они говорят Ему: кесарево. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.»
В этом контексте «кесарево» относится к светской власти, а «Божие» — к духовной власти. Иисус учил, что христиане должны подчиняться светским властям в мирских делах, но в то же время должны отдавать приоритет Богу и Его заповедям.
Тип происхождения: Библия
Синонимы с «Кесарю кесарево, а богу богово»
Всякой твари по паре, Каждому своё, На своем месте, Честь по честиОшибки употребления
Наиболее распространенная ошибка употребления фразеологизма «Кесарю кесарево, а богу богово» — это его использование в значении «отдавать каждому то, что ему причитается». Например: «Я заплатил за проезд в автобусе, значит, кесарю кесарево, а богу богово.» Правильно: «Я заплатил за проезд в автобусе, значит, я выполнил свои обязательства перед обществом.»
Также ошибкой является употребление фразеологизма в значении «не вмешиваться в дела других людей». Например: «Я не буду вмешиваться в их отношения, кесарю кесарево, а богу богово.» Правильно: «Я не буду вмешиваться в их отношения, потому что это не мое дело.»
Цитаты из книг и СМИ
«Кесарево кесарю — богу богово«. А такому, как я, ткнуться куда? Где мне уготовано логово?
Себе, любимому. Маяковский
Как теперь мы, так сказать, воздали богу — богови, то позвольте, дабы музыканты воздали кесарю — кесарево!
Фома Гордеев. XIII (М. Горький)
Он, я знаю, подает дурной пример. Пьет. Играет. И кое-что похуже. Все же надо отдать кесарево кесарю. И он ратует против отделения церкви от государства…
Чудесное посещение (Герберт Уэллс)
«Кесарево кесарю…», как дальше там сказано? И принялся расписывать. Да! Ничего не скажешь, ловкий был старик, умел трахнуть людей библией по голове.
Клад мистера Бришера (Герберт Уэллс)
— Ум к уму, деньги к деньгам. Ропщет тварь, писание забывши: воздай кесарево кесарю, божие богови, а единый талант мнози имущему…
На ходу (Н.Г. Гарин-Михайловский)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Бог«: Что Бог послал, Пища богов, Одному богу известно, Ни богу свечка ни чёрту кочерга, Как у Христа за пазухой, Как бог на душу положит, Искра божья, Давай бог ноги /дай бог ноги
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Каждому свое»