Легок на помине

Значение
Только вспомнили о ком-то, как этот человек появился.
Происхождение фразеологизма
Выражение «лёгок на помине» связано с представлением о том, как человек появляется сразу после того, как его упомянули в разговоре. Это выражение могло возникнуть в среде людей, которые часто обсуждали других или ждали их появления.
Также есть версия, что выражение связано с древними представлениями людей о том, что упоминание имени человека может привлечь его внимание или вызвать его появление. Считалось, что если человек «лёгок на помине», то он обладает особыми способностями или связан с потусторонним миром.
Аналоги на других языках
- На английском языке: «speak of the devil».
- На французском языке: «quand on parle du loup».
- На немецком языке: «als hätte man ihn gerufen».
Синонимы с «Легок на помине»
Бить челом, В ногах правды нет, Зайти на огонек, На посошок, Оказать почётный приём, С распростертыми объятиями, Хлеб-сольПримеры составления фраз
- «Лёгок на помине! Я только что о тебе думал», — сказал он, увидев своего друга.
- Он всегда говорил, что он лёгок на помине, когда появлялся сразу после того, как о нём вспоминали.
Цитаты из книг и СМИ
И, легок на помине, Волк подошел и сверху смотрит вниз. Тут к серому слова как пташки понеслись: «Ты ждал ли, милый кум, столь щедрой благостыни?
Басня «Волк и лиса» (Жан де Лафонтен)
Легок на помине! Астраханка на черных бровях, А дубленка на серой овчине. Ждут звонка… Чу!.. Никак и звонят?.. Чу! В судейской самой прозвенели.
На бегу. Мей
Да вот он, кстати, легок на помине, — прибавила Марфа Тимофеевна, глянув на улицу. — Вон он шагает, твой приятный человек. Экой длинный, словно аист!
Дворянское гнездо (И.С. Тургенев)
Похоже, Кирьяк идет, — сказал старик, — легок на помине. Все притихли. И немного погодя, опять тот же крик, грубый и протяжный, точно из-под земли:.
Мужики (А.П. Чехов)
Ой, смотри, Флоринда! Ведь это он – легок на помине. Смотри, Флоринда, смотри вон туда! – Куда? – Вон туда, на тот берег. Видишь, мужчина на лошади!
Всадник без головы. Глава XLIX. ЛАССО РАЗВЯЗАНО (Майн Рид)
Да вот она и сама, легка на помине. Я знал, что она придет; она благородная, хоть и есть недостатки. — А тебе тут нечего, — прежде всего накинулась на него …
Идиот. Часть первая. XI (Ф.М. Достоевский)
(Уходит.) Фальстаф. Что же это мистер Брук до сих пор не идет? Он присылал сказать, чтобы я его ждал. Мне нравятся его деньги. А, вот и он. Легок на помине!
Виндзорские насмешницы. Акт III. Сцена 5 (У. Шекспир)
воскликнула Дарья Михайловна, — вот легок на помине. Проси! Дворецкий вышел. — Такой чудак, приехал наконец, и то некстати; наш разговор перервал.
Рудин. IV (И.С. Тургенев)
Смотреть еще фразеологизмы
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Гости»