Надувать губы

Значение

Проявление недовольства, обиженности, притворства или недоверия.

Происхождение фразеологизма

Происхождение этого выражения связано с образом надувания губ, что часто ассоциируется с детским поведением, когда ребенок надувает губы, чтобы показать свое недовольство или обиженность.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “Pout” (Хмуриться, дуться)
  • Французский: “Faire la moue” (Хмуриться)
  • Немецкий: “Die Lippen spitzen” (Сморщивать губы)

Ошибки употребления

Это выражение следует применять в ситуациях, когда речь идет о притворстве или фальшивом проявлении недовольства или обиды.

Цитаты из книг и СМИ

Нина надувает губы, делает кислое лицо и начинает тянуть: — Ча-аю! Нянька, ча-аю! Ваня морщит лоб и думает: к чему бы придраться, чтоб зареветь?

Событие (А.П. Чехов)

Петрицкий, продолжая петь, подмигнул глазом и надул губы, как бы говоря: знаем, какой это Брянский. — Смотри не опоздай! — сказал только Яшвин и, …

Анна Каренина. Часть вторая. XX (Л.Н. Толстой)

Ниночка надувает губки и хмурится, но все-таки, когда немного погодя входит Вихленев и робко заглядывает мне в лицо, она весело улыбается и ласкает его взглядом.

Ниночка (А.П. Чехов)

Чего губы надул, князек? Будешь губы надувать – губы вырастут вот какие, – она прикладывает два свои кулачка к собственному рту.

Бичо-джан (Л.А. Чарская)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Губы: Раскатать губу

Фразеологизмы со глаголом “Надувать: Надуться как мышь на крупу

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Обижаться”