Плевать в потолок

Значение

Бездельничать, ничего не делать, проводить время впустую, без какой-либо цели или пользы.

Происхождение фразеологизма

Происхождение этого выражения связано с жизнью крестьян. После завершения полевых работ они ложились отдыхать на печь. Печи были достаточно высокими, и место для лежания располагалось близко к потолку. Во время отдыха крестьяне курили и, стряхивая пепел, попадали на потолок. Если кто-то из них засиживался на печи слишком долго, ему с иронией говорили: «Хватит плевать в потолок!» — намекая на то, что пора заканчивать бездельничать.

Аналоги на других языках:

Прямых аналогов с использованием образа плевка в потолок нет, но существуют выражения, передающие сходный смысл:

  • Английский: To idle away one’s time, to loaf, to do nothing, to sit around doing nothing.
  • Французский: Perdre son temps, flâner, ne rien faire.
  • Немецкий: Die Zeit vertrödeln, herumlungern, nichts tun.
  • Испанский: Perder el tiempo, holgazanear, no hacer nada.

Примеры составления фраз

  • Перестань плевать в потолок и начни учиться!

Цитаты из книг и СМИ

… что самая лучшая и безвредная специальность — это лежать на диване, задрав вверх ноги, и плевать в потолок; но я, честный, глупый леший, не поверил ему!

Наивный леший (А.П. Чехов)

А я сижу себе да посматриваю: хочу — делаю, хочу — нет; если бы фантазия пришла хоть целый день в потолок плевать, и то можно. А денег… денег столько, …

Встреча (Гаршин)

Не-ет, батенька, не те времена, чтобы лежать на боку да плевать в потолок. Перестраиваемся, голубчик, перестраиваемся…

“Все мы хлеб едим…” (Д.Н. Мамин-Сибиряк)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Плевать: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Безделье”