Пресечь на корню

Значение

Решительные действия по устранению проблемы или опасности еще на начальной стадии, чтобы предотвратить ее дальнейшее развитие.

Происхождение фразеологизма

Происхождение данного выражения можно связать с аналогией садоводства или сельского хозяйства, где для полного уничтожения сорняков и проблемных растений необходимо их искоренение до самого корня, чтобы они не возобновились.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “to nip in the bud”
  • Французский: “couper l’herbe sous le pied”
  • Немецкий: “im Keim ersticken”

Ошибки употребления

Ошибка в употреблении этого фразеологизма может возникнуть, если он используется в контексте, когда проблема уже слишком укоренилась или стала слишком сложной для решения на ранней стадии. Важно применять это выражение в ситуациях, когда необходимо действовать решительно и оперативно для полного устранения источника проблемы.

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Корень: No items found

Фразеологизмы со глаголом “Пресечь: Пресечь в зародыше

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Избежать опасности”