Прийтись не ко двору

Значение

Оказаться неуместным, неподходящим в определённой ситуации или компании, не найти понимания и поддержки. Подчёркивается несоответствие человека или чего-либо окружающей среде или обстоятельствам.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм «прийтись не ко двору» имеет два основных этимологических источника. Первый связан с дохристианскими верованиями славян. Неудачи при приобретении домашнего скота или имущества (например, гибель животного или порча посуды) объяснялись недовольством домового – мифологического существа, считавшегося покровителем жилища и домашнего хозяйства. Успех в хозяйстве, согласно суеверным представлениям, напрямую зависел от благосклонности домового.

Вторая, более поздняя версия, связывает происхождение фразеологизма с придворной жизнью. «Двор» в этом контексте – это окружение монарха или знатной особы. Выражение «не пришелся ко двору» в этом случае означало неспособность индивида занять место в элитарном кругу из-за несоответствия его качеств или поведения принятым нормам и правилам придворной жизни.

Аналоги на других языках:

  • Английский: To be out of place, to be unwelcome, to not fit in, to be a square peg in a round hole.
  • Французский: Être déplacé, être mal à l’aise, ne pas trouver sa place.
  • Немецкий: Am falschen Platz sein, fehl am Platz sein, nicht dazugehören.
  • Испанский: Estar fuera de lugar, ser inoportuno, no encajar.

Синонимы с “Прийтись не ко двору”

Не к месту, Не место, Пир во время чумы

Примеры составления фраз

  • Его шутки пришлись не ко двору в этой серьёзной компании.
  • Его предложения пришлись не ко двору, и его игнорировали.
  • Его манеры пришлись не ко двору в этом избранном обществе.

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Двор: Удобства во дворе,Проходной двор

Фразеологизмы со глаголом “Прийтись: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Неуместно”