Прижать к стене

Значение
Находиться в ситуации, когда человек или группа людей находятся в затруднительном положении, когда не остается другого выхода, кроме как принять какие-то меры или решения.
Происхождение фразеологизма
Этот фразеологизм имеет военное происхождение. Военные стратегии часто включают тактику прижатия противника к стене, чтобы ограничить его возможности движения и выбора. В повседневной жизни это выражение используется для описания ситуации, когда человек или группа людей находятся в трудном положении, где им кажется, что у них нет другого выбора, кроме как действовать.
Аналоги на других языках:
- На английском: «back someone into a corner» (загнать кого-то в угол)
- На французском: «mettre quelqu’un au pied du mur» (поставить кого-то у стены)
- На немецком: «jemanden in die Enge treiben» (загнать кого-то в угол)
Тип происхождения: Профессиональный сленг
Синонимы с «Прижать к стене»
Заколдованный круг, Замкнутый круг, Наткнуться на стену, Тупиковая ситуацияОшибки употребления
- Неправильное понимание значения: Может возникнуть ошибка, если фразеологизм используется в контексте, где отсутствует чувство ограничения выбора или действия.
- Несоответствие контексту: Важно использовать фразеологизм «прижать к стене» в подходящем контексте, чтобы передать идею о трудной ситуации, где нет другого выбора.
- Использование в формальных текстах: Фразеологизмы, такие как «прижать к стене», не всегда уместно использовать в формальных или деловых текстах из-за своей неформальной природы.
Цитаты из книг и СМИ
Да, стенка есть — стена большая,— И вас не трудно к ней прижать. Да польза-то для них какая? Вот, вот что трудно угадать. Ужасно та стена упруга,
Славянам. Тютчев
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Стена«: Наткнуться на стену, И у стен есть уши, В четырёх стенах
Фразеологизмы со глаголом «Прижать«: Когда припрёт/прижмёт
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Отсутствие вариантов»