Сверкая пятками
Содержание
показать

Значение
Очень быстро убегать.
Происхождение фразеологизма
Этот фразеологизм возник из наблюдений за поведением животных, которые в случае опасности стремительно убегают, сверкая при беге своими пятками.
Аналоги этого фразеологизма есть во многих языках:
- в английском языке — «run like the wind» («бежать как ветер»);
- в испанском языке — «irse a toda velocidad» («уходить на полной скорости»);
- во французском языке — «filer à toute vitesse» («убегать со всей скоростью»).
Синонимы с «Сверкая пятками»
Бежать высунув язык, Без оглядки, Во весь дух, Во всю прыть, Еле ноги унёс, Как угорелый (носиться/бегать), Сломя голову, Со всех ногПримеры составления фраз
- “Он сверкая пятками убежал от разъяренной собаки.”
- “Она сверкая пятками убежала от преследователей.”
- “Когда он увидел полицию, то сверкая пятками убежал с места происшествия.”
Ошибки употребления
Неоправданное разрушение образности фразеологического сочетания:
- сверкая пятками, пролетело лето, и начались учебные дни (сверкать пятками – быстро бежать прочь, мчаться, удаляться в каком-либо направлении. Обычно о босоногих детях).
Цитаты из книг и СМИ
Только прыгали, скакали по дороге, по панели, только пятками сверкали и кричали: «Ду–ду–ду!» Только пятками сверкали по дороге, по панели, только шапками кидали и кричали: «Га–ра–рар!»
Игра. Хармс
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Пятка«: С головы до пят, По пятам, Душа в пятки ушла, Ахиллесова пята
Фразеологизмы со глаголом «Сверкать«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Быстро бежать»