Вопрос жизни и смерти
Значение
Для обозначения очень серьезного, важного или критического вопроса или ситуации, который имеет решающее значение для человеческой жизни или существования. Этот термин подчеркивает значимость вопроса или проблемы, которая может повлиять на жизнь или смерть человека, как в физическом, так и в переносном смысле.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм “Вопрос жизни и смерти” имеет свои корни в древних философских и религиозных учениях, а также в литературе и повседневной речи. Этот выражение отражает глубокие аспекты человеческого существования и подчеркивает важность определенных вопросов или ситуаций, которые могут иметь критическое значение для жизни и смерти человека.
Происхождение фразеологизма можно проследить до древних философских дискуссий о смысле жизни, смерти, бессмертии и нравственности. В ходе истории этот термин стал символизировать не только буквальные аспекты жизни и смерти, но и более широкие философские, этические и моральные вопросы, которые касаются глубинных принципов и ценностей человеческого существования.
В литературе, особенно в драматургии и поэзии, фразеологизм “Вопрос жизни и смерти” часто использовался для создания напряженной атмосферы, подчеркивающей важность принимаемых решений или столкновений с трудными ситуациями, которые могут изменить ход человеческой судьбы.
Таким образом, происхождение фразеологизма “Вопрос жизни и смерти” связано с древними философскими дискуссиями, литературой и повседневной речью, отражая глубокие аспекты человеческого существования и подчеркивая важность решений и ситуаций, которые могут иметь решающее значение для жизни и смерти человека.
Аналоги на других языках:
- Английский: “A matter of life and death”
- Французский: “Question de vie ou de mort”
- Немецкий: “Frage von Leben und Tod”
- Испанский: “Cuestión de vida o muerte”
Синонимы с “Вопрос жизни и смерти”
Во главу угла (ставить что-либо), Кровь из носу (носа), Мыслить широко, Неотъемлемая часть, По большому счету, Повышенное давление, Придавать огромное значение, С высоты птичьего полёта, Ставить во главу углаЦитаты из книг и СМИ
С той минуты, как при виде любимого умирающего брата Левин в первый раз взглянул на вопросы жизни и смерти сквозь те новые, как он называл их, …
Анна Каренина. Часть восьмая. VIII (Л.Н. Толстой)
… событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн.
Война и мир. Том четвертый. Часть третья (Л.Н. Толстой)
Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, … ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью.
Война и мир. Том четвертый. Часть первая. XVI (Л.Н. Толстой)
Вопрос развода для нее, в ее положении, вопрос жизни и смерти. Если бы ты не обещал прежде, она бы помирилась с своим положением, жила бы в деревне.
Анна Каренина. Часть седьмая. XVIII (Л.Н. Толстой)
… вопроса о жизни и смерти, который уже теперь один стоял перед ним, выступил вопрос о почке и слепой кишке, которые что-то делали не так, как следовало, …
Смерть Ивана Ильича. VIII (Л.Н. Толстой)
… возникшее между ними по весьма важному философскому вопросу. … о биологии и социологии с теми вопросами о значении жизни и смерти для себя самого, …
Анна Каренина. Часть первая. VII (Л.Н. Толстой)
Стрижин ведет жизнь трезвую и регулярную, выражение лица у него … Дорогая Дашенька! — простонал Стрижин. — Вопрос идет о жизни и смерти, а вы о деньгах!
Неосторожность (А.П. Чехов)
В подобных случаях вопрос о жизни и смерти решается следующим образом: если вал бросит судно на скалу, оно разобьется вдребезги; если же волна отхлынет …
Человек, который смеется (В. Гюго)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом “Вопрос, Жизнь, смерть“: Эликсир жизни, Спорный вопрос, Собачья жизнь, Под (большим) вопросом, Перепугаться до смерти, Ни в жизнь, Жизнь продолжается, Жизнь в розовом свете, Етишкина жизнь, Взрывоопасный вопрос
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов “Важное”