Яко тать в нощи

Значение
Неожиданное событие, которое происходит незаметно, тайно или быстро, так же как вор, действующий в ночное время.
Происхождение фразеологизма
Выражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания Апостола Павла к фессалоникийцам. Тать — устар. ”вор”. Ср. святотатство — первоначально ”кража церковного имущества”.
История происхождения этого выражения связана с библейскими учениями и притчами. В Новом Завете, в Первом послании к Фессалоникийцам, главе 5, стихах 1-4 говорится: «О временах же и часах, братия, не нуждаетесь писать вам, ибо сами прекрасно знаете, что день Господень приходит также, как тать ночью. Ибо когда будут говорить: «Мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагубление, как болезнь беременной, и не избегнут.»
Выражение «Яко тать в нощи» символизирует неожиданность и неотвратимость прихода дня Господня или судного дня. Такой приход идет незаметно и внезапно, как вор, который действует в ночное время, когда все люди спят и не готовы к его приходу.
Аналогами этого фразеологизма на других языках могут быть выражения, имеющие схожее значение, но с различными формулировками. Например, в английском языке аналогом может быть выражение «like a thief in the night», а в испанском — «como ladrón en la noche». Конкретные аналоги могут быть различными в зависимости от языковых и культурных особенностей.
Тип происхождения: Библия
Синонимы с «Яко тать в нощи»
Застать врасплох, Как гром среди ясного неба, Как снег на голову, Откуда ни возьмись, Рояль в кустах, С бухты-барахтыЦитаты из книг и СМИ
Яко тать в нощи, — говорит отец Кузьма, маленький, седенький попик в лиловой ряске. — А ежели он приедет, то и прохода здесь не будет от дворянства и …
Певчие (А.П. Чехов)
Смертный час приходит, яко тать в нощи… Хороший стих, — прибавил он опять как-то по-другому… — «Помни смертный час, помни трубный глас.
Слепой музыкант. Глава шестая. III (В.Г. Короленко)
Посреди разговора, никто и не слыхал, как подкрался Иудушка, яко тать в нощи. Он весь в слезах, голова поникла, лицо бледно, руки сложены на груди, …
Господа Головлевы. По-родственному (М.Е. Салтыков-Щедрин)
… к вечеру, я хитрым обманом, как тать в нощи, похитил у Катерины Ивановны от сундука ее ключ, …
Преступление и наказание. Часть первая. II (Ф.М. Достоевский)
Смотреть еще фразеологизмы
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Вдруг»