Жизнь в розовом свете

Значение

Иллюзорное представление о жизни, идеализация реальности, видение мира в приятных, радужных красках, без учета реальных проблем и трудностей.

Происхождение фразеологизма

Происхождение этого выражения связано с образом розового света, который ассоциируется с мягким, приятным освещением, создающим атмосферу уюта и комфорта. Таким образом, “жизнь в розовом свете” указывает на иллюзию счастья и безмятежности.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “Life through rose-colored glasses” (Жизнь через розовые очки)
  • Французский: “Voir la vie en rose” (Видеть жизнь в розовом цвете)
  • Немецкий: “Das Leben durch die rosarote Brille sehen” (Видеть жизнь через розовые очки)

Ошибки употребления

Ошибкой употребления фразеологизма может быть его использование в контексте, где неуместно иллюзорное или идеализированное видение реальности. Например, если кто-то использует этот оборот, чтобы описать серьезные проблемы или трудности, то это будет несоответствующим контексту и недопустимым.

Цитаты из книг и СМИ

И, словно нет дела на свете, Нам жизнь нипочем, и пролитая кровь. Нам видится в розовом цвете. Того и гляди что еще будет взрыв, И воины, злы без границы,

В Европе. Жемчужников

Окна же дворца были плотно завешены розовыми занавесками, и сквозь эти занавески королевна видела все в светлом розовом цвете: и лес, и долину, …

Три слезинки королевны (Л.А. Чарская)

Каким будничным казалось ей ее “прозябание”, как она называла жизнь в уездном … и Нуся, которой все казалось в розовом свете, даже запрыгала от радости.

Нуся (Л.А. Чарская)

Мы говорим: он видит все в розовом свете. … Теперь я скажу тебе о зеленом цвете. … Не только страсть, но и самая жизнь замирают тихо, незаметно.

Слепой музыкант. Глава шестая. VII (В.Г. Короленко)

И неужели, неужели ты всю жизнь не намерен обедать? … Короче — будущность представляется мне в самом розовом свете. «Горячка, горячка!

Крокодил. III (Ф.М. Достоевский)

Это очень хорошо, что ты можешь всё видеть в розовом свете, большое счастье для людей, … Не смотря на нежные заботы окружающих, не смотря на то, что жизнь …

Хижина дяди Тома. Глава XXIV. Предзнаменования (Гарриет Бичер-Стоу)

… но как человек, из которого жизнь уже успела повытравить самолюбие, … не представляется мне в розовом свете; но зачем навязывать именно Западу то, …

Дым. Глава V (И.С. Тургенев)

… радуясь, что жило и что жизнь его была плодотворна. … Небо над горизонтом стало розовым, все кругом потонуло в этом розовом свете, и Руфь запела: …

Мартин Иден. Глава XXI (Джек Лондон)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Без усилий”