Исследовательская работа “Парадигматические и синтагматические отношения глаголов желания в английском языке”

Автор: Бокова Арина Юрьевна

Место работы/учебы: МОУ «Лицей № 9 имени заслуженного учителя школы Российской Федерации А.Н. Неверова Дзержинского района Волгограда», г. Волгоград, 10 класс

Научный руководитель: Яковлев Александр Олегович, учитель английского языка

Аннотация

Актуальность исследования глаголов и, в частности, глаголов желания в английском языке объясняется не только практическими задачами совершенствования наших представлений о функционировании единиц иностранного языка, но и стремлением лингвистов представить всю лексику того или иного языка в виде иерархии лексико-семантических групп, в виде структуры тезауруса, что позволит делать выводы о специфике языковых систем и лингвокультур. Кроме того, язык является динамической системой и требует постоянного изучения тех или иных лингвистических подсистем для выявления новых тенденций в его развитии. Ученые утверждают, что весь объем словаря невозможно изучить, не выделяя в нем отдельные небольшие семантические классы. При изучении лексико-семантических групп важным является изучение парадигматических и синтагматических отношений компонентов ЛСГ, которые способствуют уточнению семантики единиц и правильному употреблению их в речи. В настоящей работе мы исследовали лексико-семантическую группу (далее по тексту – ЛСГ) английских глаголов желания в их внеконтекстных и контекстуально-обусловленных значениях. Парадигматический аспект исследования основывался на базе анализа словарных дефиниций. Синтагматический аспект анализа учитывал данные как словарного материала, так и результаты изучения лексико-грамматической сочетаемости глаголов, выявленных в текстах художественных произведений англоязычных авторов.

Объектом исследования является ЛСГ глаголов желания в английском языке.

Предмет исследования – парадигматические и синтагматические отношения глаголов, выявленные на основе анализа словарных дефиниций и на базе изучения лексико-грамматической сочетаемости глаголов в текстах художественных произведений.

Гипотеза. Глаголы желания в английском языке входят в состав более сложного лексико-грамматического единства – функционально-семантического поля оптативности, включающего как лексические, так и грамматические средства выражения понятия. Специфика ЛСГ зависит от нечеткости самого понятия желания. Многообразие лексических средств, включающих в свою семантическую структуру сему желания, свидетельствует о сложных парадигматических отношениях, существующих между компонентами разных лексических подсистем.

Цель исследования заключалась в определении семантических различий глаголов желания (парадигматический аспект исследования) и в выявлении специфики сочетаемости глаголов, указывающей на вхождение определенных слов в общую парадигматическую группировку (синтагматический аспект исследования).

В соответствии с указанными целями исследования, определяются следующие задачи:

– изучение основных лингвистических понятий и терминов, связанных с темой работы, таких как: парадигматические отношения, синтагматические отношения, лексико-семантическая группа, семантическое поле и некоторые другие;

  • анализ различных подходов к описанию ЛСГ глаголов в целом и определение критериев структурирования компонентов лексико-семантической парадигматической группы;
  • выяснение специфических особенностей семантической структуры слов данной группы, а также установление дифференциальных семантических признаков каждого элемента ЛСГ, выявляемых на базе анализа словарных дефиниций;
  • анализ контекстуально-обусловленной лексико-грамматической сочетаемости глаголов, извлеченных из текстов художественных произведений;
  • представление статистических данных по частотности функционирования глаголов, которые позволяют говорить об отнесенности глаголов к ядру или периферии ЛСГ глаголов желания.

Для достижения поставленной цели использовался описательный метод, включающий общенаучные методы обобщения и сравнения, систематизации представленных данных, методы компонентного и контекстуального анализа, а также элементы статистического метода.

Материалом исследования послужила картотека глаголов, отобранных методом сплошной выборки из современных толковых и двуязычных словарей (см. список словарей) и картотека словоупотреблений глаголов желания, выявленных в текстах рассказов и художественных произведений следующих англоязычных авторов: J. Kaiser, J. Conrad, A.C. Doyle, W. Collins, K Brush, S. Ellin, F. Weldon, H. Hudson, R. Bach, J. Thurber, R.R. Roberts.

Практическая значимость. Материалы проекта могут быть использованы в научно-исследовательской деятельности, а также на уроках английского языка.

Срок работы над проектом один год.

Результаты

Проанализировав парадигматические и синтагматические отношения компонентов лексико-семантической группы английских глаголов желания, мы пришли к следующим выводам:
1. Сопоставительный анализ двух выборок глаголов (на базе словарных дефиниций и на основе контекстуальных употреблений) показал статистические различия в количественной наполняемости лексико-семантических групп. Несмотря на разнообразие анализируемых текстов художественных произведений и значительное количество страниц, из которых методом сплошной выборки извлекались микроконтексты с глаголами желания, количество таких компонентов ЛСГ было значительно меньше (26 единиц), чем словарная выборка (55 единиц).
2. Такие понятия, как ядро и периферия ЛСГ при сравнении результатов анализа двух выборок оказались не вполне сопоставимыми как в количественном отношении, так и с точки зрения выявленных семантических различий.
3. Доминантой ЛСГ является глагол want для двух подсистем и он характеризуется широкими сочетаемостными возможностями.
4. Количество компонентов в ядрах группы не совпадает, так как при анализе синтагматических отношений в художественном дискурсе важную роль играет критерий частотности употребления глаголов. В первой выборке было зафиксировано 10 ядерных компонентов и 13 ближнепериферийных компонентов; во второй выборке – 3 ядерных компонента, включая доминанту, и 6 - ближнепериферийных. Дальняя периферия включает соответственно 11 и 10 единиц, однако она может быть расширена за счет глагольных словосочетаний и фразеологических единиц, которые мы детально не анализировали.
5. Некоторые компоненты ядра ЛСГ, выделенного с помощью дефиниционного анализа, вообще ни разу не встретились в анализируемых текстах (require, crave, hanker, pine), а некоторые - в связи с низкой частотностью и «слабой» сочетаемостью - переместились в состав периферийных компонентов группы (long for, desire, yearn) и т.д. (сравните таблицы).
6. Набор сигнификативных и коннотативных сем, выявленных при анализе парадигматики, не всегда актуализировался в анализируемых контекстах, но в целом в текстах с помощью лексической сочетаемости подтверждается маркировка глаголов желания сигнификативными семами потребности (материальной, нематериальной, физиологической), эмоциональной выраженности и ментальной выраженности желания. Коннотативные семы усилительной экспрессии, то есть максимальной степени проявления признака желания, представлены как имплицитно (thirst, die), так и эксплицитно (illimitable appetite, very eager).
7. Дополнительно в контекстах при анализе синтагматических отношений у некоторых глаголов были выявлены семы неосознанного стремления к реализации желаемого (feel like); длительности желания (long for); невозможности удовлетворения желания (dream), которые не отмечаются в словарных дефинициях.
8. Большинство глаголов желания являются зависимыми от других лексических единиц в синтагматической цепочке предложения и требуют простых или сложных дополнений (модели сочетаемости «справа» представлены в таблице 2). Глагол want как доминанта ЛСГ имеет самое большое количество моделей сочетаемости. Самые частотные модели актуализируют сочетаемость глаголов с инфинитивом, с предложными и беспредложными дополнениями. Предлоги for и after вводят объект желания или потребности.
Гипотеза подтверждена. Проанализировав структурно-семантические особенности лексико-семантической группы глаголов желания в английском языке, мы пришли к заключению, что они входит в состав более сложного лексико-грамматического единства – функционально-семантического поля оптативности, включающего как лексические, так и грамматические средства выражения понятия. Специфика ЛСГ зависит от нечеткости самого понятия желания, которое интерпретируется по-разному как психологами, так и лингвистами.
ЛСГ исследованных глаголов неоднородна по составу: в ней можно выделить ядро, включающее слова, относящиеся к общему значению, и периферийные элементы, у которых это значение может проявляться вместе с другими семами сигнификативного плана. Компоненты, относящиеся к периферии, могут иметь ограниченную сферу употребления. Дефиниционный и контекстуальный анализ материала показал возможность выделения ближней и дальней периферии ЛСГ глаголов желания.
Сопоставительный анализ двух выборок глаголов (на базе словарных дефиниций и на основе контекстуальных употреблений) показал статистические различия в количественной наполняемости лексико-семантических групп. Несмотря на разнообразие анализируемых текстов художественных произведений и значительное количество страниц, из которых методом сплошной выборки извлекались микроконтексты с глаголами желания, количество таких компонентов ЛСГ было значительно меньше (26 единиц), чем словарная выборка (55 единиц).
Доминантой ЛСГ является глагол want для двух подсистем и он характеризуется широкими сочетаемостными возможностями. Количество компонентов в ядрах группы не совпадает, так как при анализе синтагматических отношений в художественном дискурсе важную роль играет критерий частотности употребления глаголов.
Набор сигнификативных и коннотативных сем, выявленных при анализе парадигматики, не всегда актуализировался в анализируемых контекстах, но в целом в текстах с помощью лексической сочетаемости подтверждается маркировка глаголов желания сигнификативными семами потребности (материальной, нематериальной, физиологической), эмоциональной выраженности и ментальной выраженности желания. Коннотативные семы усилительной экспрессии, то есть максимальной степени проявления признака желания, представлены как имплицитно так и эксплицитно. Дополнительно в контекстах при анализе синтагматических отношений у некоторых глаголов были выявлены семы неосознанного стремления к реализации желаемого; длительности желания; невозможности удовлетворения желания и некоторые другие, которые не отмечаются в словарных дефинициях.
Многообразие лексических средств, включающих в свою семантическую структуру сему желания, свидетельствует о сложных парадигматических отношениях, существующих между компонентами разных лексических подсистем, и это может стать предметом дальнейших исследований.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте.

Дата публикации работы: 15.03.2023

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект “Онлайн-инструменты для открытия ресторанного бизнеса”
Исследовательский проект, связанный с открытием и продвижением ресторанного бизнеса. Цели данной работы: проанализировать рынок ресторанного бизнеса посредством опросников и блогов; составить бизнес-плана при помощи нейросетей; визуализировать представление собственного бизнеса посредством…
Исследовательский проект “Этическая оценка права на жизнь”
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена тем, что право на жизнь является одним из самых сложных и неоднозначных прав в системе прав и свобод человека и гражданина. С одной стороны, это…