Исследовательская работа “Реминисценции К. Коллоди в сказке А.Н. Толстого “Золотой ключик, или Приключения Буратино”
Автор: Черномазова Елизавета Александровна
Место работы/учебы: МКОУ "Поспелихинская СОШ №3", Алтайский край, 6 класс
Научный руководитель: Гончарова Елена Анатольевна, учитель русского языка и литературы
Аннотация
Актуальность. В современном литературоведении термин «интертекстуальность» стал одним из основных в анализе художественного произведения. Каноническую формулировку понятиям интертекстуальность и «интертекст» дал Р. Барт: “Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т.д. – все они поглощены текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык. Как необходимое предварительное условие для любого текста интертекстуальность не может быть сведена к проблеме источников и влияний; она представляет собой общее поле анонимных формул, происхождение которых редко можно обнаружить, бессознательных или автоматических цитат, даваемых без кавычек”.
В 21 веке интертекстуальный подход в литературоведении приобрел необыкновенную популярность, он, как никакая другая категория, оказал влияние на современный анализ художественного произведения.
Объект исследования – текстовые реминисценции Карло Коллоди, встречающиеся в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
Предмет исследования – функционирование реминисценций Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»
При написании работы была поставлена цель: выявить скрытые цитаты и реминисценции Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Задачи:
- Рассмотреть интертекстуальные взаимодействия на уровнях сюжета, композиции и жанра.
- При сопоставлении текстов К. Коллоди и А.Н. Толстого выявить цитаты и реминисценции Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
- Установить функцию цитат и реминисценций Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Для решения поставленных задач были определены методы исследования.
- В начале работы над исследованием был использован метод сбора информации.
- В дальнейшем был осуществлен сопоставительный анализ текстов К. Коллоди и А.Н. Толстого.
- Также был произведён интертекстуальный анализ текстов, который позволил выявить в тексте А.Н. Толстого цитаты и реминисценции К. Коллоди.
Новизна работы заключается в том, что:
- была исследована сказка А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с точки зрения интертекстуального подхода в литературоведении;
- проведен сопоставительный анализ текстов на уровне сюжета, композиции и жанра.
Результаты
Явление интертекстуальности широко распространено в литературоведении, но термином «интертекстуальность» стали пользоваться сравнительно недавно. Одним из первых в литературной науке проблему обозначил М.М. Бахтин. Он вводит понятие «чужое слово», «чужой голос». Ю. Кристева продолжает исследования М.М. Бахтина и вводит в литературоведение новый термин «интертекстуальность».
По сути дела вся мировая литература является интертекстуальной. К. Коллоди и А.Н. Толстой не являются исключением. В сказке А.Н. Толстого нами обнаружены цитаты и реминисценции К. Коллоди. В работе мы рассмотрели, как взаимодействуют тексты «Приключения Пиноккио» К. Коллоди и «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А.Н. Толстого. В ходе проведенного исследования нам удалось:
1. Рассмотреть интертекстуальные взаимодействия на уровнях сюжета, композиции и жанра.
2. Выявить цитаты и реминисценции Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
3. Установить функцию цитат и реминисценций Карло Коллоди в тексте А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
В ходе исследования гипотеза была подтверждена. Текст сказки К. Коллоди стал черновым вариантом для сказки А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Перспективы дальнейшего исследования мы видим в том, чтобы изучить сказку Елены Данько «Побеждённый Карабас», являющуюся продолжением сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого.
Содержание работы
Если прикрепленный файл не отображается, перегрузите, пожалуйста, страницу
Дата публикации работы: 29.03.2023
Добавить комментарий