Исследовательский проект “Англицизмы в русском языке”

исследовательский проект

Автор: Климанова Рената Вячеславовна

Место работы/учебы: ГУ ЛНР "Гимназия №36 имени маршала Г.К. Жукова", г. Луганск, 10 класс

Научный руководитель: Бочкова Людмила Федоровна, учитель английского языка

Аннотация

Социальные изменения, происходящие в глобализованном, современном обществе влекут за собой стремительные изменения в словарном составе национальных языков. Современный русский язык очень плотно пополняется иностранной лингвистикой и ему присуще заимствование английских терминов.

Актуальность работы заключается в современном этапе развития русской лингвистики, в котором заметен явный интерес и стремительное развитие, с закреплением в речи, использования англицизмов. Актуальность работы обусловлена возросшим интересом молодёжи к использованию в своей речи англицизмов, а также проблемой его влияния на индивидуальность современного русского языках. Для доказательства актуального значения нововведённых слов в русском языке необходимо ввести процентное значение, равное 10% от всего русского языка, что означает массовое влияние на отечественную лингвистику (большинство неологизмов – англицизмы.

Несмотря на то, что изучению заимствований в целом уделяется языковедами много внимания, всё же англицизмы исследованы недостаточно, а точнее их положительное и отрицательное влияние на русский язык. Отсутствует комплексный подход по изучению их роли и значения в современном русском языке. Среди лингвистов, исследующих эту проблему, следует отметить В.Г. Белинского и даже В.И. Даля, которые в силу своей эпохи рассматривали заимствования присущие лишь их эпохи- это и является проблемой нашего исследования.

Объект исследования: слова, заимствованные из английского языка.

Предмет исследования: степень проникновения английских неологизмов в ежедневные сферы их употребления в современном русском языке.

Целью работы является комплексное изучение причин появления англицизмов и сфер их употребления, а также влияние на современный русский язык.

Для достижения заданной нами цели, предусматривается решение следующих задач:

  1. Рассмотреть источники возникновения англицизмов.
  2. Изучить и проанализировать теоретические материалы о новейших англицизмах в русской лексике.
  3. Выделить виды английских неологизмов, исходя из классификации их образования.
  4. Провести классификацию самых употребляемых англицизмов в наиболее популярной сфере использования в современной жизнедеятельности русскоговорящего человека.
  5. Выявить самые используемые англицизмы в СМИ и разговорной речи обучающихся Луганской гимназии №36 имени Г.К. Жукова.

Гипотеза работы: употребление англицизмов в русской речи не всегда оправдано.

Новизна заключается в появлении новейших единиц английской лексикологии в современном русском языке, которые требуют дополнительного рассмотрения и изучения.

Методы исследования:

  • описания (при помощи данного метода англицизм описывался как самостоятельная единица лингвистики);
  • анализа (был проведён анализ влияния англицизмов в современном русском языке);
  • сравнения (методом сравнения были выделены процентные соотношения весомости определённых сфер употребления английских неологизмов);
  • опроса (при помощи этого метода проводился опрос в ГУ ЛНР «Луганская гимназия №36 имени маршала Г.К. Жукова», который впоследствии стал итогом практической части нашей научно-исследовательской работы).

Практическая значимость: работа является максимально информативной для её использования, как научного материала или пособия. Она может применяться в преподавании английского и русского языков в таких учебных учреждениях, как школы, лицеи, гимназии и тому подобное. В таких заведениях очень важно создавать правильное представление о языке и отношение к нему, как о родном, так и об иностранном, в чём может помочь наша научно-исследовательская работа. Также может служить дополнительным научным материалом для внеклассных и тематических мероприятий по лингвистическому воспитанию молодёжи.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что оно является серьёзным основанием для последующего изучения употребления англицизмов в бытовом использовании, поскольку работы, которые проводились до этого, рассматривали лишь официальные и наиболее научные уровни их существования в русской лингвистике.

Результаты

В конце прошлого столетия, когда укрепилась социально- политическая и, в некотором смысле, культурная доминантность англо-американской нации, русский язык захлестнул усиленный поток англицизмов, которые очень быстро закрепились в тогдашней лексике и, до сих пор, имеют сильное влияние на индивидуальность русского языка. На сегодняшний момент отечественный язык переполнен иноязычными единицами, вследствие чего теряется его самобытность. Проблема данной темы имеет очень большое значение для нашей страны, следовательно имеет смысл факт нахождения решения этого вопроса. Сегодня англицизмы представляют собой самобытную единицу и хорошо развитую систему в русском языке. В разговорной речи вы можете узнать их по постоянно повторяющимся гласным «е», «э»; а также окончаниям на «дж», «г», «инг» и тд.
Следуя классификации лингвиста Крысина, выделяются следующие их виды: прямые заимствования, гибриды, кальки, иностранные вкрапления, экзотизмы, композиты, жаргонизмы. А также, следуя учёному Дъякову, существует точная классификация англицизмов по сферам их употребления: СМИ, наука и техника, политика, бытовая сфера речи, культура, спорт и мода. Анализируя все виды и количество сфер употребления англицизмов, можно сделать вывод о том, что данные неологизмы получили огромную нишу в русском языке, поскольку смогли стать его независимой единицей и самостоятельно развиваться.
Для исследования влияния англицизмов в русском языке на личном примере к анализу приводилось политическое ток-шоу и устный опрос учащихся Луганской гимназии №36 имени маршала Г.К. Жукова. По итогам данного исследования подтвердилась предложенная нами гипотеза - употребление англицизмов в русской речи не всегда оправдано. В политическом ток-шоу неологизмы имеют роль всё-же вынужденной терминологии, так как это предусматривает сфера политологии, но говоря о разговорной речи обучающихся нашей гимназии, стоит отметить особое отношение к данным словам. Как заявляют дети, эти неологизмы стали для них чем-то обыденным и это ставит под угрозу индивидуальность нашего русского языка. Для предотвращения излишнего влияния неологизмов на отечественный язык на государственном уровне существуют поправки в Федеральный закон о государственном языке и его индивидуальности. А на уровне личного пользования необходимо просто лишний раз контролировать свои высказывания и использовать наиболее подходящие синонимы, которые прекрасно заменят англицизмы. Для предотвращения проблемы поиска этих синонимов, предоставляем вам продукт нашей работы – словарь синонимов.
Таким образом, все исследуемые нами пункты работы рассмотрены, в конце остаётся лишь сказать, что данная работа направлена скорее на теорию более положительного влияния неологизмов на русский язык, поскольку они являются хорошим дополнением нашего языка, к тому же дают больше возможностей коммуницировать с более широким кругом людей.

Содержание работы

Если прикрепленный файл не отображается, перегрузите, пожалуйста, страницу

Дата публикации работы: 15.04.2023

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы

Презентация “Использование аббревиатур в официальной и неофициальной переписке на английском языке”
Английский язык – это язык, на котором говорят около 300 миллионов людей нашей планеты ,кроме того, английский язык является официальным государственным языком более чем в 60 странах. Реальность современной жизнь…
Исследовательский проект “Загадки мыльного пузыря”
Актуальность: Мыльные пузыри неизменно привлекают внимание как детей, так и взрослых. Эта простая, но завораживающая забава, известная с древних времен, в наши дни приобрела разнообразные формы применения: от использования на…