Исследовательский проект «Британский и английский сленг»

исследовательский проект

Автор: Калинин Артем Евгеньевич

Место работы/учебы: МБОУ СОШ №118, г. Барнаул, Алтайский край, 10 класс

Научный руководитель: Ворожцова Наталья Александровна, учитель английского языка

Аннотация

Цель: рассмотреть различия лексиконов жителей Великобритании и США и составить вспомогательный материал (справочник), который облегчил бы повседневное общение.

Задачи:

  • собрать информацию и дать определение сленгу;
  • изучить историю развития сленга в США и Великобритании;
  • проанализировать использование сленга при общении в Интернете;
  • определить слова, наиболее часто вызывающие запутанность;
  • создать путеводитель, который позволит пользователю лучше понимать мысли иностранных собеседников.

Благодаря появлению Интернета, населению отдалённых от друг друга стран стало легче поддерживать связь. Однако и по сей день она происходит с затруднением.  Во всемирной сети часто наблюдается взаимное недопонимание в общении между людьми разных национальностей, хотя коммуникация происходит на одном языке — английском. В большинстве случаев в этом виноват региональный сленг. Даже в школьных учебниках по английскому часто применяется сленг, но он далеко не во всех случаях даёт понятие о повседневном общении жителей англоговорящих стран. Итак, главной проблемой является недостаток у людей знаний о культуре стран мира и разговорной речи их жителей. В её решении и заключается актуальность данного проекта.

Объект исследования: британский и американский сленг.

Предмет исследования: использование сленга жителями Великобритании и США в разговорной речи.

Результаты

В ходе исследования удалось провести анализ американского и британского сленга, определить исторические факторы, повлиявшие на его развитие, а также выявить их различия и причину возникновения таковых. Было установлено, что различия между американским и британским сленгом выходят за рамки простого несходства словарного запаса. Они отражают разные исторические пути развития, культурные ценности, социальные структуры и повседневные реалии двух стран. Анализ этимологии сленговых выражений показал, что многие из них уходят корнями в специфические области жизни, такие как: рабочие профессии, криминальная среда, учебные заведения, популярная культура, и имеют уникальные исторические траектории в каждом регионе. Благодаря результатам исследования и вспомогательной литературе, выполнение задачи по изготовлению конечного продукта данного проекта (т.е. создание справочника британско-английского сленга) оказалось возможным.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте.

Дата публикации работы: 18.05.2025

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотреть похожие работы