Отложить в долгий ящик

Значение

Отсрочка или откладывание чего-либо на неопределенное время, часто из-за нежелания или неспособности заниматься этим в данный момент.

Происхождение фразеологизма

Согласно одной из версий, фразеологизм возник в Московской Руси во времена правления царя Алексея Михайловича (1645-1676). В 1649 году по его приказу напротив коломенского дворца был установлен так называемый «ящик челобитный». Это был большой деревянный ящик, в который каждый желающий мог положить послание царю с пожеланиями или жалобами.

Ящик быстро наполнялся, однако решения по волнующим население вопросам либо не выносились вовсе, либо ждать их приходилось очень долго. Это было связано с тем, что царь и его приближённые не успевали рассматривать все поступающие обращения. Поэтому в народе ящик стали называть не «длинным», а «долгим».

В 1700 году царь Пётр I отменил «ящик челобитный». Однако фразеологизм «долгий ящик» сохранился в русском языке и до сих пор используется для обозначения откладывания чего-либо на неопределённый срок.

Другие возможные версии происхождения:

  • В Древней Руси важные документы и бумаги хранили в деревянных ящиках. Если документ не требовался в ближайшее время, его откладывали в дальний угол, в самый нижний ящик.
  • В старину в судах дела часто откладывались на неопределённый срок. Для хранения таких дел использовались специальные длинные ящики.

Аналоги фразеологизма “отложить в долгий ящик” на других языках могут быть следующими:

  • На английском: “put on the back burner”
  • На французском: “mettre de côté”
  • На немецком: “auf die lange Bank schieben”

Тип происхождения: Исторические события

Ошибки употребления

  • Искажение грамматической формы компонента фразеологизма:
    • “Не откладывая дела на долгий ящик, я сел писать письмо.”
    • “Отложить в короткий ящик”.
    • “Отложить в длинный ящик”.
  • Неоправданное разрушение образности фразеологического сочетания и замена компонента фразеологического сочетания: “В зимней куртке было жарко, а ветровку я уже давно убрал в долгий ящик (отложить в долгий ящик – перенести выполнение чего-либо на неопределенно длительное время, надолго задерживать решение какого-либо вопроса).”
  • Недооценка срочности или важности действия, которое откладывается.
  • Продолжительное откладывание решения без каких-либо планов или намерений вернуться к нему.
  • Использование выражения в контексте, где требуется немедленное действие или внимание.

Цитаты из книг и СМИ

Чтобы не откладывать в долгий ящик и потом не повторяться, передам тут же читателю картину убийства, набросанную мною под первым впечатлением осмотров, …

Драма на охоте. (А.П. Чехов)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Ящик: Ящик Пандоры, Сыграть в ящик

Фразеологизмы со глаголом “Отложить: Отложить на потом

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Медлить”