Бред сивой кобылы
Содержание
показать

Значение
Выражение означает бессмысленную, нелепую речь или мысли.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм появился в русском языке в XIX веке. Существует несколько версий его происхождения:
- По одной из версий, выражение связано с поверьем, что сивые кобылы якобы могут говорить, но их речь непонятна и бессмысленна.
- Другая версия гласит, что фразеологизм возник из народной сказки, в которой сивая кобыла рассказывала небылицы и чушь.
- Третья версия связывает выражение с тем, что в старину сивых кобыл использовали для перевозки тяжелых грузов, и их бред был вызван усталостью и перенапряжением.
Аналоги на других языках
- Английский: Nonsense, balderdash
- Немецкий: Unsinn, Quatsch
- Французский: Absurdité, bêtise
- Испанский: Tonterías, disparates
Примеры составления фраз
Фразеологизм «Бред сивой кобылы» употребляется в следующих случаях:
- Когда речь идет о бессмысленной и нелепой речи или мыслях.
- Когда нужно выразить свое негативное отношение к чьим-то словам или действиям.
Ошибки употребления
Не следует употреблять фразеологизм в следующих случаях:
- Когда речь идет о разумных и обоснованных высказываниях.
- Когда нужно выразить уважение или согласие с чьим-то мнением.
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Конь, Лошадь«: Троянский конь/дары данайцев, Тёмная лошадка, Сферический конь, Скопытиться, Поставить (не) на ту лошадку, Откинуть копыта, Конь не валялся, Коней на переправе менять, Закусить удила, Врать как сивый мерин
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Бред»