Бросить в беде

Значение

Оставить человека на произвол судьбы в трудной ситуации, не оказать помощь или поддержку в момент нужды.

Происхождение фразеологизма

История происхождения этого оборота уходит корнями в глубокую древность, когда люди жили в тесном общении друг с другом и помощь в беде была жизненно важной. В основе этого выражения лежит морально-этический принцип взаимопомощи.

Аналоги на других языках:

  1. Английский: “To leave someone in the lurch” или “To abandon someone in trouble”
  2. Испанский: “Dejar a alguien en la estacada”
  3. Французский: “Laisser quelqu’un dans la détresse”
  4. Немецкий: “Jemanden im Stich lassen”

Примеры составления фраз

  • Он не бросил друга в беде, но наоборот, пришел на помощь в самый трудный момент.
  • Бывает, что люди бросают друг друга в беде, но истинная дружба проявляется именно в трудные времена.
  • Она никогда не бросит вас в беде, она всегда готова прийти на помощь и поддержать.

Цитаты из книг и СМИ

… как и ты, негодяев, которые чуть не убили его; неужели же ты думаешь, что я сделал это затем, чтобы бросить его в еще худшей беде? Отец ты ему или нет, …

Принц и нищий. Глава XII. Принц и его избавитель (Марк Твен)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Беда: Лиха беда

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Подставить”