Быть в фаворе

Значение
Находиться в особом благосклонном положении или пользоваться особой симпатией у кого-либо, часто у высокопоставленного лица или в обществе в целом. Этот выражение активно используется для описания ситуаций, когда человек или группа людей находятся под защитой или в особом внимании у кого-то могущественного.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм «быть в фаворе» происходит из французского языка. В французском «être en faveur» означает «быть в пользе» или «пользоваться поддержкой». Этот фразеологизм был заимствован и вошел в русский язык с тем же значением.
Происхождение фразеологизма уходит корнями в эпоху королевских дворов Европы, где фавориты (любимцы) короля или королевы пользовались особыми привилегиями, вниманием и влиянием. Это были люди, которые за свои личные качества, умения или услуги получали особое благоволение и поддержку от монарха, что часто сопровождалось подарками, титулами и значительным влиянием на дворе.
Аналоги на других языках:
- Английский: «To be in favor» (быть в фаворе)
- Французский: «Être en faveur» (быть в пользу)
- Немецкий: «In Gunst stehen» (быть в благосклонности)
- Испанский: «Estar en favor» (быть в фаворе)
Тип происхождения: Калькирование - французский
Ошибки употребления
- Основная ошибка в использовании этого фразеологизма заключается в его применении к ситуациям, не связанным с реальной благосклонностью или предпочтением со стороны влиятельного лица или группы. Например, неправильно использовать этот термин для описания успешности или популярности без явной связи с поддержкой или благоволением со стороны определенного лица или общественной группы.
- Замена компонента фразеологического сочетания: «Еще совсем недавно мой приятель был в фарфоре у начальника и пользовался уважением коллег» (быть в фаворе)
- Ошибка в использовании фразеологизма может возникнуть, если он применяется к ситуации, где поддержка или одобрение не являются фактором. Например, говорить «Он не был в фаворе на экзамене», вместо «Он не справился с экзаменом», может вызвать недопонимание или неправильное истолкование смысла.
- Также важно не путать «быть в фаворе» с гарантированным успехом или преимуществом без учета изменчивости человеческих отношений и общественного мнения, которое может быстро меняться, лишая человека или группу ранее имевшейся благосклонности.
Цитаты из книг и СМИ
Мне думалось, что его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находящихся в нашей ложе.
Война и мир. Том второй. Часть третья. X (Л.Н. Толстой)
Моряки, казалось, не умели быть жестокими преследователями и без того достаточно … и все эти предметы были в то время не в большом фаворе, но все-таки …
Маленькие моряки (К.М. Станюкович)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Фавор«: No items found
Фразеологизмы со глаголом «Быть«: Не может (могло) быть и речи, Быть не в своей тарелке, Быть на высоте
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «В приоритете»