Деньги на бочку

Значение

Немедленно оплатить что-либо, часто в контексте сделки, ставки или пари.

Происхождение фразеологизма

Первоначально пошло от пиратской традиции играть в азартные игры, складывая ставки на бочку, чтобы любой мог следить за ними.

Происхождение этого фразеологизма связано с древними традициями и обычаями торговли, когда сделки часто заключались с использованием наличных денег. “Бочка” в этом контексте может символизировать место для хранения денег или ценностей, что делало фразу знаком готовности к немедленной оплате без отсрочек. Со временем выражение перешло в переносное значение, став символом любых финансовых обязательств.

Аналоги этого фразеологизма существуют во многих языках, отражая общую идею немедленной оплаты или ставки:

  • Английский: “Put your money where your mouth is” – хотя это выражение имеет более широкий контекст, оно также выражает идею готовности подтвердить свои слова действием или платежом.
  • Немецкий: “Geld auf den Tisch legen” (буквально “положить деньги на стол”) – аналогично русскому, подчёркивает немедленную оплату.

Тип происхождения: Игровой сленг

Синонимы с “Деньги на бочку”

Позолотить ручку

Цитаты из книг и СМИ

Ба, да это ты, Циммер! — сказал ему Грэй, признавая скрипача, который по вечерам веселил своей прекрасной игрой моряков, гостей трактира «Деньги на бочку».

Алые паруса. V. Боевые приготовления (А.С. Грин)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Требовать деньги”