На дне

Значение

Крайняя степень упадка, безысходности, отчаяния. Он используется для описания ситуации, когда человек или группа людей достигли самого низкого уровня своего существования, как физически, так и морально.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм “на дне” имеет несколько возможных источников происхождения:

  • Социальное дно: В дореволюционной России существовало понятие “социального дна”, которое обозначало низшие слои общества, живущие в нищете и бесправии.
  • Морское дно: Фразеологизм может происходить от выражения “опуститься на морское дно”, которое означает полное крушение, гибель.
  • Психологическое состояние: Фразеологизм также может быть связан с психологическим состоянием человека, который чувствует себя подавленным, безнадежным и потерянным.

Аналоги на других языках

  • Английский: at the bottom of the barrel
  • Французский: au fond du trou
  • Немецкий: am Ende sein
  • Испанский: tocar fondo

Примеры составления фраз

  • “После потери работы и семьи он оказался на самом дне.”
  • “Город погрузился в хаос и насилие, достигнув дна своего существования.”
  • “Она боролась с зависимостью много лет, но наконец достигла дна и решила изменить свою жизнь.”

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Дно: Залечь на дно

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Опуститься”