Поставить точку

Значение

Завершить что-либо, положить конец чему-либо, сделать заключительный шаг в процессе. В более широком смысле, фраза указывает на окончательный, решающий момент в чем-либо.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм берет свое начало в метафорическом использовании точки в письменности. Точка, как значок, обозначает завершение предложения, абзаца или текста. В переносно-образном смысле эта идея завершения, окончательности перешла на различные области жизни. Возможно, на становление этой фразы также повлияло представление о пунктах в процессе переговоров или обсуждения, где точка ставится для подтверждения окончательного решения.

Аналоги на других языках:

  • Английский: To put a stop to something, to bring something to an end, to conclude, to finalize. Также встречаются выражения, подобные “put the last nail in the coffin”, что указывает на окончательное завершение, но с более сильным негативным подтекстом.
  • Французский: Mettre un terme à quelque chose, conclure, finaliser.
  • Немецкий: Ein Ende setzen, abschließen, beenden.
  • Испанский: Poner fin a algo, concluir, finalizar.

Примеры составления фраз

  • “Мы поставили точку в этом проекте.” (Это означает, что проект завершен и больше не актуален.)
  • “Теперь, когда он получил повышение, он поставил точку в своей прежней работе.” (Подчёркивает окончательный выход из предыдущего положения.)
  • “Давайте поставим точку в этом споре и перейдем к следующему вопросу.” (Здесь точка ставится, чтобы завершить дискуссию и перейти к следующему этапу.)
  • “После многолетнего брака они поставили точку в своих отношениях.” (Подразумевается, что отношения закончились.)
  • “Это решение, которое позволит нам поставить точку в давнем конфликте.” (В данном случае, фраза подчеркивает, что решение является завершающим и приведёт к разрешению проблемы.)

Цитаты из книг и СМИ

В ответ бы им поставить точки, Но точки — будут ли ответ? Заговорят: «Давай идею!» Но что ж могу ответить им? Одну идею я имею, Что все идеи эти — дым!

Из «песен о свободном слове» (Н.А. Некрасов)

Он закончил абзац, и оставалось закруглить фразу, прежде чем поставить точку. Будущее не интересовало его. В свое время он узнает, что ждет его в этом …

Мартин Иден. Глава XL (Джек Лондон)

Ученик. Тот, который умеет вовремя поставить точку. Учитель. Резонно… А не знаете ли вы, кто учинил бесчинство, мозолящее в настоящую минуту глаза читателя?

Идеальный экзамен (А.П. Чехов)

не поставить ли лучше точку пули в своем конце. Сегодня я на всякий случай даю прощальный концерт. Память! Собери у мозга в зале

Флейта-позвоночник. Маяковский

После ребенка надо поставить точку. Вы написали, Тася? Девочка бурчит что-то себе под нос, потом быстро отбрасывает от себя перо и кричит чуть не в голос на …

Тасино горе (Л.А. Чарская)

Рано ставить точку. Это будет, Это после. Ну-ка, братцы, Ки-пя-точ-ку! Ну-ка, милые, За весла! Пусть волна. Поднимет лапу, Пусть волна. По веслам стукнет —

Песня бодрости. Уткин

Он остановился, как будто для того, чтобы поставить точку. Потом продолжал тем почтительным и полным значения тоном, каким говорят слуги, чувствующие себя …

Виктор Гюго. Человек, который смеется

Она не закончила, так как в это время нагнулась, чтобы засунуть щетку под кровать, и ей пришлось перевести дух, как бы поставить точку своим усилиям.

Приключения Тома Сойера (Марк Твен)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Окончание действия”