Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг
Содержание
показать

Значение
Искусственно создать большое возмущение, публичное обсуждение какого-либо события или явления, часто преувеличивая его значимость или искажая факты.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизмы имеют образное происхождение. Образ “шума” или “шумихи” — метафора для описания громкого, публичного обсуждения. Глаголы “раздуть” и “поднять” подчеркивают активное участие в создании этого шума. Фразеологизмы отражают явления публичной жизни, где иногда намеренно преувеличиваются события для достижения определённых целей.
Аналоги на других языках:
- Английский: To make a fuss about, to create a stir, to raise a ruckus.
- Французский: Faire un scandale, faire du bruit, créer un remous.
- Немецкий: Ein Aufsehen erregen, einen Skandal machen, Lärm machen.
- Испанский: Armar un escándalo, hacer ruido, crear un revuelo.
Синонимы с «Раздуть/поднять шум/шумиху вокруг»
В пику, В центре внимания, Выпрыгивать из штанов, Играть на публику, Напрашиваться на комплименты, Пускать пыль в глаза, Раскрыть карты, Строить из себя, Хлопнуть дверьюПримеры составления фраз
- Журналисты раздули шум вокруг мелкого инцидента.
- Оппозиция старается раздуть шумиху вокруг действий правительства.
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Шум«: No items found
Фразеологизмы со глаголом «Поднять, Раздуть«: Поднять на щите
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Демонстративно»