Родиться в сорочке

Значение
Обладать исключительным везением, уникальной способностью избегать опасности и выживать в крайне неблагоприятных обстоятельствах. Это указывает на некую сверхъестественную защиту или невероятную удачу.
Происхождение фразеологизма
Аналоги на других языках:
- Английский: «born with a silver spoon in one’s mouth» (родиться с серебряной ложкой во рту)
- Французский: «né avec une cuillère en argent dans la bouche» (родиться с серебряной ложкой во рту)
- Немецкий: «mit einem goldenen Löffel im Mund geboren werden» (родиться с золотой ложкой во рту)
Примеры составления фраз
- Ему повезло, он родился в сорочке.
- Он постоянно попадает в аварийные ситуации, но всегда остаётся цел — настоящий счастливчик, родившийся в сорочке.
- Только человек, родившийся в сорочке, мог бы выбраться оттуда живым.
Цитаты из книг и СМИ
Родиться в сорочке — все дело в этом. Имейте счастливый случай, — остальное вам приложится. Имейте удачу — и вас сочтут великим.
XII. Одиночество преосвященного Бьенвеню (В. Гюго)
Уж подлинно в сорочке я родился, Чего-чего нет только у меня? Здоровья ли? Хоть борода седеет, Но я болезни знаю лишь по слуху — И силы мне еще не занимать.
О боже, боже! Все народы мне… (Фет)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Сорочка«: No items found
Фразеологизмы со глаголом «Родиться«: Рождённый ползать летать не может, Родиться под счастливой звездой, Родиться второй раз
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Счастливый человек»