Сидеть на шее
Содержание
показать

Значение
Быть на иждивении, содержании; обременять кого-либо.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм «сидеть на шее» имеет просторечный характер и может быть связан с образом человека, который физически сидит на чьей-то шее. Точное происхождение этого выражения неизвестно.
Аналоги на других языках:
- В английском языке есть выражение «to be a burden», которое означает «быть обузой».
- Во французском языке существует выражение «être un fardeau», что можно перевести как «быть бременем».
Примеры составления фраз
- — Ты не думай, что я хочу так жить! Я не тунеядец, у меня есть профессия! Но ведь обидно, когда тебя всё время подозревают в том, чего ты не делал, и заставляют поступать против твоей воли… А главное, сидеть на чужой шее я не привык (В. Шукшин).
- Он уже давно сидел на её шее, нигде не работал и даже не пытался найти хоть какое-нибудь занятие (из разговора).
Цитаты из книг и СМИ
… а ты взгляни на себя: пролетарий, нищий, живешь на шее отца!
Моя жизнь (А.П. Чехов)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Шея«: Получить по шее, Вытолкать взашей, В шею, В три шеи
Фразеологизмы со глаголом «Сидеть«: Сидеть сложа руки, Сидеть на голодном пайке, Сидеть как на иголках, Сесть в калошу, В печёнках сидеть
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «За другого»