Презентация к информационному проекту “Как изучение английского языка помогает в изучении русского и наоборот”
Автор: Букия Софья
Место работы/учебы: ЧУОО Школа "Выбор" г. Москвы, 6 класс
Научный руководитель: Лунина Н.В., Кочетова Е.Н., учитель русского языка и английского языка
Аннотация
Актуальность исследования. Язык – средство передачи мыслей, знаний, чувств, эмоций. Пользуясь языком, люди общаются между собой, обмениваются информацией, мыслями, впечатлениями, чувствами; передают накопленный опыт в области науки, искусства, культуры. Изучая и совершенствуя языки, мы развиваем все свои интеллектуальные способности. Только с изучением другого языка мы начинаем обращать внимание на свой родной. Ведь пока мы не соприкасаемся с иностранным нам нет никакой необходимости анализировать свой собственный, а значит, вникать в то, что мы вкладываем в те слова и фразы, которые мы произносим. У нас как бы открываются внутреннее зрение, мы начинаем видеть оттенки смыслов, многозначность и однозначность слов. Чужой для нас иностранный язык пробуждает наш родной и заставляет мысль работать, быть более чёткой, точной и полноценной.
Данные размышления навели на мысль исследовать и сопоставить лингвистические особенности двух языков (русского и английского), опираясь на школьную программу, и поставили перед собой следующие задачи:
- определить отличия и сходства словарного состава русского и английского языков;
- расширить знания родного языка и узнать некоторые особенности английского в сопоставлении с русским;
- выяснить влияние иностранных слов на словарный состав русского человека;
- доказать, что изучение иностранного языка помогает в изучении родного языка и наоборот (гипотеза)
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем представлена попытка сопоставления школьной программы русского языка и английского.
Методы исследования обусловлены целями и задачами работы. Работа потребовала применение методов анализа, описания, сравнения, выборки, классификации.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней исследуются лингвистические особенности двух языков на уровне школьной программы и даётся классификация изучаемых тем на уроках.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты, изученные темы, могут стимулировать на решение коммуникативных задач; углубить представления как об изучаемом, так и родном языке. Может быть использована преподавателями при подготовке к урокам.
Результаты
Результаты проекта: исследовательская работа, презентация, два небольших словаря (словарь заимствованных слов и словарь «Ложных друзей переводчика») и брошюра с пословицами и поговорками.
Содержание работы
Если прикрепленный файл не отображается, перегрузите, пожалуйста, страницу
Дата публикации работы: 30.05.2020
Добавить комментарий