Презентация «Фразеологизмы, пришедшие в современный русский язык из Библии»

обучение

Автор: Романова Влада

Место работы/учебы: МБОУ СОШ №3, г. Куйбышев, Новосибирская область, 4 класс

Научный руководитель: Брыжко Лидия Алексеевна, учитель начальных классов

Аннотация

Актуальность темы обусловлена рядом факторов:

  • фразеологизмы делают речь богаче, выразительнее и ярче;
  • человек, знающий фразеологию родного языка и умеющий ею пользоваться, обычно легко излагает мысли;
  • в русских фразеологизмах отразились исторические события и народное отношение к ним;
  • изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка и повышении культуры речи.

Гипотеза: присутствуют ли библейские фразеологизмы в современном русском языке?

Цель моей работы: изучение понятия библейские фразеологизмы, истории их происхождения и употребления в современном языке.

Задачи для достижения цели:

  1. Подобрать литературу по теме.
  2. Узнать, что такое библейские фразеологизмы, откуда они появились.
  3. Опросить одноклассников на знание данной темы.
  4. Составить словарь библейских фразеологизмов.

Использовали теоретико-практические методы изучения фразеологических единиц.

Данную работу можно использовать при изучении темы «Фразеологизмы» в начальной школе.

Над темой работали 3 месяца.

Результаты

В результате нашего исследования приходим к следующим выводам: работа по изучению библейских фразеологизмов оказалась для меня интересной и сложной, так как данная тема не изучена до конца. Библейские фразеологизмы имеют очень яркую эмоциональную окраску и скрытый смысл. В современном русском языке присутствуют библейские фразеологизмы, которые являются цитатами из русского, старославянского или церковнославянского текстов Библии. Библейские фразеологизмы – это высказывания, которые, в большинстве своем, заключают в себе жизненную мудрость, заставляет задуматься над нравственными проблемами. События, описанные в Библии имеют выраженную поучительность, смысл которых выражают фразеологизмы. Ведь недаром тысячелетиями люди обращаются к Библии, ищут и находят ответы на жизненно важные вопросы, волнующие их. Учёные всего мира изучали и изучают Библию - один из важнейших памятников культуры. Употребление библейских фразеологизмов в современном русском языке свидетельствует об их актуальности и современности. Гипотеза, выдвинутая нами, подтверждена. Цель работы достигнута. Задачи решены.

Содержание работы

Автор предпочел не показывать работу на сайте.

Дата публикации работы: 13.11.2024

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Конкурс, в котором участвует работа

II Лингвистический конкурс “Играем с фразеологизмами”, 2024/2025

Смотреть похожие работы

Исследовательский проект «Физический прибор своими руками. Создание перископа»
Физика – «живая» наука, очень тесно связанная с жизнью. Любознательному человеку всегда интересно знать, как что устроено, а сделать самому – вдвойне интересно. Когда познаёшь мир, открываешь для себя, то,…
Исследовательский проект «Произведения Германа Гудиева – поэта шестидесятника и их культурологический потенциал: на примере очерка «Дали»
Культурология или теория культуры – это комплексная гуманитарная дисциплина, целью которой является интеграция научного знания о культуре. Культурология возникла на стыке философии, социологии, психологии антропологии, этнографии, искусствоведения, лингвистики и ряда…