Коней на переправе менять

Значение
Люди или группы людей часто меняют мнение, позиции или намерения, создавая нестабильность в принятии решений или достижении конечной цели. Этот фразеологизм можно также использовать, чтобы выразить недостаток последовательности, решительности или устойчивости.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого фразеологизма повязано с образом переправы, где лошади используются для перехода через реку или другое препятствие. Когда говорят о том, что «коней на переправе менять», это означает, что вместо того, чтобы продолжать движение вперед, люди часто меняют свои решения и направления, что затрудняет достижение цели или результата.
Аналогичные фразеологизмы на других языках могут быть разнообразными. Например, в английском языке есть выражение «to chop and change», что переводится как «перешагивать и менять». Во французском языке есть фразеологизм «changer d’avis comme de chemise», что означает «менять мнение, как рубашку».
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Конь«: Троянский конь/дары данайцев, Тёмная лошадка, Сферический конь, Скопытиться, Поставить (не) на ту лошадку, Откинуть копыта, Конь не валялся, Закусить удила, Врать как сивый мерин, Вожжа под хвост попала
Фразеологизмы со глаголом «Менять«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре