Кровь из носу (носа)
Содержание
показать

Значение
Во что бы то ни стало, любой ценой, независимо от обстоятельств, несмотря ни на что.
Происхождение фразеологизма
- Образное значение: Фразеологизм возник от образа человека, у которого идет кровь из носа, чтобы подчеркнуть необходимость сделать что-то немедленно, несмотря на боль и неприятные ощущения.
- Символическое значение: “Кровь” — символ упорства, настойчивости, готовности идти на все.
Аналоги на других языках:
- Английский: “No matter what” (несмотря ни на что), “Come hell or high water” (что бы ни случилось)
- Немецкий: “Um jeden Preis” (любой ценой)
- Французский: “À tout prix” (любой ценой)
Синонимы с «Кровь из носу (носа)»
Во главу угла (ставить что-либо), Вопрос жизни и смерти, Мыслить широко, Неотъемлемая часть, По большому счету, Повышенное давление, Придавать огромное значение, С высоты птичьего полёта, Ставить во главу углаПримеры составления фраз
- “Я должен выполнить эту работу кровь из носа, иначе меня уволят.”
- “Он обещал приехать кровь из носа, и он приехал.”
- “Ей нужно было выиграть этот конкурс кровь из носа, иначе она не достигнет своей цели.”
Цитаты из книг и СМИ
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Кровь, Нос«: Хватит ковырять в носу, Утереть нос, Ткнуть носом в, Совать свой нос, С гулькин нос, Остаться с носом, Обагрять руки в крови, Нос к носу, Ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинком, Не видеть дальше собственного носа
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Важное»