На ухо (ушко)

Значение

Используется для указания на то, что информация или секрет будет передан небольшой группе людей или одному человеку лично, конфиденциально и незаметно для других.

Происхождение фразеологизма

Фраза “на ушко” имеет довольно простое происхождение, связанное с физическим актом шепота или шепотом переданной информации. Когда мы шепчем кому-то на ухо, мы передаем информацию конфиденциально и незаметно для других. Точное происхождение фразы “на ушко” неизвестно, но она является метафорой, которая возникла из наблюдения за межличностной коммуникацией. Когда мы шепчем на ухо, мы создаем интимную и доверительную связь с другим человеком.

На других языках существуют аналогичные выражения, которые используются для передачи информации конфиденциально и незаметно для других. Вот некоторые из них:

  1. Английский: “Whisper in someone’s ear” (шепнуть кому-то на ухо) или “Tell someone something in confidence” (рассказать кому-то что-то в доверии).
  2. Французский: “Chuchoter à l’oreille de quelqu’un” (шептать кому-то на ухо) или “Confier quelque chose à quelqu’un” (поверить что-то кому-то).
  3. Испанский: “Decir algo al oído de alguien” (сказать что-то на ухо кому-то) или “Contar algo en confianza a alguien” (рассказать что-то в доверии кому-то).
  4. Немецкий: “Jemandem etwas ins Ohr flüstern” (шептать кому-то что-то в ухо) или “Jemandem etwas im Vertrauen sagen” (сказать кому-то что-то в доверии).

Синонимы с “На ухо (ушко)”

Между (меж) нами (говоря)

Примеры составления фраз

Например, если кто-то говорит “Я расскажу тебе это на ушко”, это означает, что он собирается передать вам информацию в приватной беседе, чтобы она осталась конфиденциальной и не была доступна другим людям.

Ошибки употребления

  1. Неправильное использование в формальных ситуациях: Обычно используется в неофициальных разговорах или в обстановке доверия. Ошибка возникает, если она применяется в формальных ситуациях, где требуется более официальное и профессиональное общение.

  2. Неправильное понимание конфиденциальности: Фраза “на ушко” предполагает, что информация будет передана только выбранным лицам и останется конфиденциальной. Ошибка возникает, если информация распространяется дальше или не соблюдается доверительность.

  3. Неправильное использование в контексте, где не требуется конфиденциальность: Ошибка возникает, если она используется в контексте, где нет необходимости в конфиденциальности или передаче секретной информации.

Цитаты из книг и СМИ

Иди сюда, малютка, — ответил крокодил, — я тебе скажу на ушко …

Слонёнок (Киплинг)

… и сладостно влекло к поцелуям, прикосновениям, беседам на ушко. … говорить друг другу на ухо несбыточные истории о приключениях с женщинами.

Яма. Часть третья. II (Куприн)

… полуденный перерыв, Том полетел к Бекки Татчер и шепнул ей на ухо: … О, нет, теперь, пожалуйста, Бекки. Я вам на ушко скажу, тихонько-тихонько.

Приключения Тома Сойера. Глава VII. В школе. (М.Твен)

… зашептали Герта и Андрюша на ушко осчастливленной девочке, в то время как …

Сибирочка (Л. А. Чарская)

… но воспитатель, неотлучно присутствующий в таких случаях, не позволяет им шептать на ухо, …

Путешествия Гулливера. ЧАСТЬ I. ГЛАВА VI (Джонатан Свифт)

… целовать-миловать, ласковые слова на ушко говорить: ишь, мол, ты белая да рассыпчатая! …

Господа Головлевы. Выморочный (М.Е. Салтыков-Щедрин)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “По секрету”