Пока суд да дело

Значение

Выражение указывает на то, что результат или развитие ситуации будет известно только после того, как будут приняты соответствующие решения или действия.

Происхождение фразеологизма

Часто в разговорной речи используется слово “суть”, вместо “суд”. Хотя само по себе происхождение фразы ясно и понятно, судебное производство чаще всего длится очень долго, затянуто, поэтому использование слова “суть” тут не уместно. Речь идет, в первую очередь о суде и деле, а также затянувшемся процессе.

Происхождение этого выражения связано с правовой терминологией, где судебное разбирательство может затянуться на длительное время, и исход дела будет известен только после решения суда. Таким образом, “пока суд да дело” означает, что результат будет известен только после завершения судебного процесса.

Аналоги фразеологизма “пока суд да дело” на других языках:

  • На английском: “until the cows come home” (до тех пор, пока коровы не вернутся домой)
  • На французском: “jusqu’au bout” (до конца)
  • На немецком: “bis zum Sankt Nimmerleinstag” (до Святого Николая)

Ошибки употребления

  • Незнание точной формы фразеологизма, например: пока суть да дела (нужно: пока суд да дело). кроме того, можно усмотреть и своего рода контаминацию фразеологизмов суть дела и пока суд да дело.
  • Неправильное использование выражения в контексте, где нет связи с судебным процессом или принятием решений.
  • Недопонимание значения фразеологизма и его связи с ожиданием результата в будущем.

Цитаты из книг и СМИ

Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. … Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, …

Война и мир. Том четвертый. Часть третья. XIII (Л.Н. Толстой)

Пока суд да дело, пойдем поищем удобного места. Здесь повернуться негде. Они пошли дальше вверх по реке и скоро скрылись аз виду.

Дуэль. XVIII (А.П. Чехов)

Пока будет суд да дело, не дай мне с птенцами гладом-жаждой пропасть.

Железная воля. Глава 13 (Н.С. Лесков)

Я тебя, голубчика, пока еще суд да дело, в остроге сгною.

Убивец (В.Г. Короленко)

А пока суд да дело, двадцать второго октября тысяча семьсот второго года английские корабли вошли в бухту Виго.

Двадцать тысяч лье под водой. Часть II. Глава 8. БУХТА ВИГО … (Жюль Верн)

… и зовут его как-то вроде Падрусски! Пока суд да дело, Киппс тихонько присел на стул, доел хлеб с маслом, сказал “нет, спасибо”, когда ему предложили еще …

Киппс. 2. УОЛШИНГЕМЫ (Герберт Уэллс)

И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям.

Гроза (А.Н. Островский)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Медлить”