Поставить на (свое) место

Значение
Вернуть кого-то или что-то в правильное положение, указать на место, где человек или объект должен быть, или привести кого-то к порядку, наказать или установить авторитет над кем-то.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого выражения связано с идеей порядка, правильного распределения ролей и обязанностей. Когда кого-то «ставят на место», это означает возвращение к собственной роли, ответственности или поведению.
Аналоги на других языках:
- Английский: «Put someone in their place»
- Французский: «Remettre à sa place»
- Немецкий: «Jemanden an seinen Platz verweisen»
- Испанский: «Poner en su lugar»
Ошибки употребления
Ошибкой в использовании этого фразеологизма может быть его неправильное применение в контексте, где не требуется возвращение кого-то на «место» или наказание. Важно использовать его в ситуациях, когда необходимо установить порядок, вернуть кого-то к правильной роли или показать авторитет.
Цитаты из книг и СМИ
Неужели нельзя поставить дом на надлежащую ногу? Каждый бы тогда знал свое место, и я руководила бы всеми! Тогда дело пошло совсем иначе! — Давайте шуметь!
Сундук — самолёт. Андерсен
… редко кому придет охота самому всмотреться во все подробности литературного произведения, разобрать, проверить и поставить на свое место все цифры, …
Когда же придёт настоящий день? Н. А. Добролюбов
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Место«: Через одно место, Уязвимое место, Тепленькое местечко, Слабое место, Не находить себе места, Не место, Не к месту, На голом месте, Место под солнцем, Места не столь отдаленные
Фразеологизмы со глаголом «Поставить«: Поставить точку, Поставить (не) на ту лошадку
Посмотреть все фразеологизмы в словаре